Про кумихимо

Jun 04, 2014 19:19

Мой дед с маминой стороны был такой крепкий крестьянин, хорошо умевший работать руками и знавший, как и куда пристроить всякие вещи и штуки. Он страшно не любил ничего выбрасывать: изветшавшую одежду донашивал, работая на даче, из старых постельных простынь делал подвязки для помидор, из листового железа на свалке собрал ворота. И я думаю, что мое желание работать безотходно, без мусора, идет вот именно от него.
А ткачество - оно такое, с отходами. Каждый раз, когда я срезаю сотканную вещь, у меня остается с полметра ниток основы. И мне их жалко выбрасывать! Они красивые!

Не знаю как и когда, но я наткнулась на технологию плетения шнуров кумихимо. Эти шнуры используют для завязывания оби в кимоно - такие шнурки посередине пояса - вот это они. И плести их надо на деревянном столике - марудае. Ну клево, подумала я, но столик нет, не хочу.

А когда я была в Японии, я в крафтовом магазине увидела круг с надписью Кумихимо на чистом английском языке. И купила.

И оказалось, что из прекрасных остатков шелка можно плести шнуры. И я долго плела шнуры, сидя в кресле и одним глазом смотря в телевизор. Когда у меня их накопилась небольшая горка, я начала думать, а что же с ними можно сделать. И ответ прост: браслеты и ожерелья.

Добрые ikadell и sciuro снабдили меня многими паттернами и вывезли на ярмарку для делателей бижутерии. И вот что у меня получилось:




И самореклама:
Ссылка на браслеты на моем магазине на Этси:
Английский
Руссий

pattern recognition, дни ткача, craft, etsy shop

Previous post Next post
Up