鮮やかな色 四季おりおりの景色求め二人で It's going going on
車、電車、船もしくは飛行機 計画を練る週末の日曜日
春は花見 満開の桜の下乾杯 頭上広がる桃色は Like a ファンタジー
夏は照りつける陽の元でバーベキュー
夜になればどこかで花火が上がってる
秋は紅葉の山に目が止まる 冬にはそれが雪で白く染まる
全ての季節 お前とずっと居たいよ
春夏秋冬
今年の春はどこに行こうか?
今年の夏はどこに行こうか?
春の桜も夏の海も あなたと見たい あなたといたい
今年の秋はどこに行こうか?
今年の冬はどこに行こうか?
秋の紅葉も冬の雪も あなたと見たい あなたといたい
また沢山の思い出 紐解いて ふと思い出す 窓の外見て
喧嘩もした傷の数すらも欠かせない ピースの1つ ジグソーパズル
月日経つごとに日々増す思い
「永遠に居てくれ俺の横に」
今、二人は誓うここに忘れない 思い出すまた蝉の鳴く頃に
苦労ばっかかけたな てかいっぱい泣かせたな
ごめんな どれだけの月日たったあれから
目腫らして泣きあったね明け方 包み込むように教会の鐘が鳴るよ
重ねあえる喜び 分かち合える悲しみ
共に誓う心に さぁ行こうか探しに
新しい景色を見つけに行こう二人だけの
春夏秋冬
今年の春はどこに行こうか?
今年の夏はどこに行こうか?
春の桜も夏の海も あなたと見たい あなたといたい
今年の秋はどこに行こうか?
今年の冬はどこに行こうか?
秋の紅葉も冬の雪も あなたと見たい あなたといたい
たまにゃやっぱり 家でまったり 二人毛布に包まったり
じゃれ合いながら過ごす気の済むまで
飽きたらまた探すのさ 行く宛
さぁ 今日はどこ行こうか? ほら あの丘の向こう側まで続く青空
買ったナビきっかけにどこでも行ったね 色んな所を知ったね
いつかもし子供が生まれたなら教えようこの場所だけは伝えなきゃな
約束交わし誓ったあの 夏の終り二人愛を祝った場所
今年の春はどこに行こうか?
今年の夏はどこに行こうか?
春の桜も夏の海も あなたと見たい あなたといたい
今年の秋はどこに行こうか?
今年の冬はどこに行こうか?
秋の紅葉も冬の雪も あなたと見たい あなたといたい
今年の春はどこに行こうか?
今年の夏はどこに行こうか?
春の桜も夏の海も あなたと見たい あなたといたい
今年の秋はどこに行こうか?
今年の冬はどこに行こうか?
秋の紅葉も冬の雪も あなたと見たい あなたといたい
Vivid colors, we ask for the occasional scenery of the four seasons, It's going going on
By car, train, boat, or even by plane, we polish up our plans on the weekend's Sunday
In the Spring it's flower viewing, we'll say cheers beneath the full bloomed cheery blossoms,
The pink that expands above us is like a fantasy
In the Summer, we'll have a barbeque under the shining sun
Then at night, somewhere fireworks will rise up in the sky
In the Autumn, our eyes will be caught on the autumn-colored mountains,
In the Winter, that'll be colored white by the snow
I want to always be with you throughout all the seasons
Spring, Summer, Autumn, and Winter
This spring, shall we go somewhere?
This summer, shall we go somewhere?
The cherry blossoms of the spring and the oceans of the summer
I want to see it with you, I want to be with you
This autumn, shall we go somewhere?
This winter, shall we go somewhere?
The changing leaves of the autumn and the snow of the winter,
I want to see it with you, I want to be with you
Again let's untie the strings of our many memories
and look outside that window we suddenly remember
Even the number of painful fights we had are each
a single piece of a jigsaw puzzle that we can't lose
Every day that passes, our memory of everyday grows
"Stay by my side forever"
Right now, I won't forget here where we vowed,
I recall it again during the time the cicada's cry out
I caused nothing but trouble and made you cry a lot, didn't I
I'm sorry, I wonder how much time has passed since then
Your eyes were all swollen from crying till dawn,
and the church bell rang out as if it surrounded you
The piled up happiness, our shared sadness
In our hearts we vowed to together, okay now let's go find it
Let's go find that new scenery, a spring, summer, autumn, and winter
That's meant only for the two of us
This spring, shall we go somewhere?
This summer, shall we go somewhere?
The cherry blossoms of the spring and the oceans of the summer
I want to see it with you, I want to be with you
This autumn, shall we go somewhere?
This winter, shall we go somewhere?
The changing leaves of the autumn and the snow of the winter,
I want to see it with you, I want to be with you
Occasionally I guess it's good to just stay at home and cuddle up in a blanket
Spending time exchanging jokes till we're satisfied
If we get tired of it, we'll go seach again
Okay now, where shall we go today? Look it's a blue sky that continues beyond that hill
With this navigator I bought we took the opportunity to go everywhere, didn't we?
We know a lot of places, don't we?
Someday if we have a child, then I'll share this with him, this place for sure I have to tell him
The place where we celebrated our love at the end of that summer we exchanged our vows
This spring, shall we go somewhere?
This summer, shall we go somewhere?
The cherry blossoms of the spring and the oceans of the summer
I want to see it with you, I want to be with you
This autumn, shall we go somewhere?
This winter, shall we go somewhere?
The changing leaves of the autumn and the snow of the winter,
I want to see it with you, I want to be with you
This spring, shall we go somewhere?
This summer, shall we go somewhere?
The cherry blossoms of the spring and the oceans of the summer
I want to see it with you, I want to be with you
This autumn, shall we go somewhere?
This winter, shall we go somewhere?
The changing leaves of the autumn and the snow of the winter,
I want to see it with you, I want to be with you
azayaka na iro shiki ori ori no keshiki motome futari de It's going going on
kuruma, densha, fune moshiku wa hikouki keikaku wo neru shuumatsu no nichiyoubi
haru wa hanami mankai no sakura no shita kanpai zujou hirogaru momoiro wa Like a fantajii
natsu wa teritsukeru hi no moto de baabekyuu
yoru ni nareba doko ka de hanabi ga agatteru
aki wa kouyou no yama ni me ga tomaru fuyu ni wa sore ga yuki de shiroku somaru
subete no kisetsu omae to zutto itai yo
shunkashuutou
kotoshi no haru wa doko ni ikou ka?
kotoshi no natsu wa doko ni ikou ka?
haru no sakura mo natsu no umi mo anata to mitai anata to itai
kotoshi no aki wa doko ni ikou ka?
kotoshi no fuyu wa doko ni ikou ka?
aki no momiji mo fuyu no yuki mo anata to mitai anata to itai
mata takusan no omoide himo hodoite futo omoidasu mado no soto mite
kenka mo shita kizu no kazu sura mo kakasenai piisu no hitotsu jigusoopazuru
tsukihi tatsu goto ni hibi masu omoi
"towa ni ite kure ore no yoko ni"
ima, futari wa chigau koko ni wasurenai omoidasu mata semi no naku goro ni
kurou bakka kaketa na te ka ippai nakaseta na
gomen na dore dake no tsukihi tatta are kara
me harashite nakiatta ne akekata tsutsumikomu you ni kyoukai no kane ga naru yo
kasaneaeru yorokobi wakachiaeru kanashimi
tomo ni chigau kokoro ni saa ikou ka sagashi ni
atarashii keshiki wo mitsuke ni yukou futari dake no
shunkashuutou
kotoshi no haru wa doko ni ikou ka?
kotoshi no natsu wa doko ni ikou ka?
haru no sakura mo natsu no umi mo anata to mitai anata to itai
kotoshi no aki wa doko ni ikou ka?
kotoshi no fuyu wa doko ni ikou ka?
aki no momiji mo fuyu no yuki mo anata to mitai anata to itai
tama nya yappari ie de mattari futari moufu ni kurumattari
jare ainagara sugosu ki no sumu made
akitara mata sagasu no sa yukuate
saa kyou wa doko ikou ka? hora ano oka no mukou gawa made tsudzuku aozora
katta nabi kikkake ni doko demo itta ne ironna toko wo shitta ne
itsuka moshi kodomo ga umareta nara oshieyou kono basho dake wa tsutaenakya na
yakusoku kawashichigatta ano natsu no owari futari ai wo iwatta basho
kotoshi no haru wa doko ni ikou ka?
kotoshi no natsu wa doko ni ikou ka?
haru no sakura mo natsu no umi mo anata to mitai anata to itai
kotoshi no aki wa doko ni ikou ka?
kotoshi no fuyu wa doko ni ikou ka?
aki no momiji mo fuyu no yuki mo anata to mitai anata to itai
kotoshi no haru wa doko ni ikou ka?
kotoshi no natsu wa doko ni ikou ka?
haru no sakura mo natsu no umi mo anata to mitai anata to itai
kotoshi no aki wa doko ni ikou ka?
kotoshi no fuyu wa doko ni ikou ka?
aki no momiji mo fuyu no yuki mo anata to mitai anata to itai