Книжные образы...

Feb 13, 2008 19:51


Я люблю книги, состоящие из образов, эмоций, книги, которые почти ощущаешь на вкус, книги, имеющие свой неуловимый запах, привкус. Тогда уже, наверное, не важен сюжет, не важна развязка... Мне не хочется анализировать книги с точки зрения стиля, с точки зрения новизны идей или вклада в культуру. Мне просто хочется чувствовать их... Книга может быть близкой, а может нет. В последнее время привыкла читать с карандашом в руке, подчеркивать понравившиеся моменты. Необязательно, какие-то умные мысли, а просто те строчки, которые хочется перечитать еще раз. Ведь прочитанное к сожалению достаточно быстро стирается из памяти, остаются только какие-то обрывочные воспоминания. А иногда хочется, чтобы те или иные строки остались в памяти навсегда.

Не люблю советовать книги кому-то. Чувствую некоторую ответственность и точно знаю, что если книга понравилась мне, не значит, что она понравится и всем остальным. Я противоречива. Когда я впервые прочитала "Море-океан" Барикко, он мне скорее не понравился. Я проглотила книгу за день или даже за несколько часов, точно не помню. Читала с экрана кпк, жадно глотала строчки о море, которое так люблю. Но тогда Барикко можно сказать раздавил меня, оставил гнетущее впечатление, оставил ощущение отчаяния, и я выкинула все мысли о нем из головы, но совсем недавно опять натолкнулась на отзывы о его творчестве и снова начала читать "Море-океан" с экрана. Теперь я чувствую эту книгу совсем по-другому, я практически дышу ею, я вижу море. Настоящее море. Оно более настоящее, чем то, которое видела я сама. Многочисленные люди на пляжах, вечная суета, смех, не дают почувствовать море во всей его красоте, не дают увидеть магию моря, увидеть нечто большее, чем просто большой резервуар с соленой водой. А Барикко своими строками позволяет мне прикоснуться к истинному морю. Теперь я читаю эту книгу уже не с экрана, теперь я держу ее в руках и рассматриваю немного отталкивающую меня обложку. Теперь я могу делать пометки карандашом, теперь я чувствую эту книгу гораздо полнее, ярче. Мне по-прежнему не очень нравится сам сюжет, но зато теперь книга для меня превратилась в образы, которые хочется оставить в душе навсегда. Художник Плассон, рисующий море морской водой. Бартльбум, который пишет письма любимой женщине, женщине, которую он еще не встретил. И еще много-много образов. Вся книга наполнена ими. И это больше, это лучше, чем какой-то интересный необычный сюжет, это лучше, чем счастливый конец. Образы остаются в памяти, сами по себе, и скорее всего останутся там навсегда.

"Человечек даже не оборачивается и не отводит глаз от моря. Тишина. Время от времени он погружает кисть в медную чашечку и наносит на холст несколько тонких мазков. Щетина оставляет по себе бледную тень, мгновенно уносимую ветром, который возвращает холсту его изначальную белизну. Вода. В медной чашечке одна вода. А на холсте - ровным счетом ничего. Ничего, что можно было бы увидеть. ... На женские губы ложится душистая тень; в голове проносится невольная мысль: "Морская вода, этот человек пишет море морем", и от этой мысли ее бросает в дрожь."

"Бартльбуму 38 лет. Он верит, что где-нибудь и когда-нибудь встретит женщину, которая всегда была и будет его женщиной. Порой он сетует на немилосердную судьбу, заставляющую его упорно ждать своего часа. Впрочем, со временем он стал относиться к этому сдержаннее. Много лет, изо дня в день, он берет в руки перо и пишет ей. Бартльбум не знает ни ее имени, ни адреса, но он твердо знает, что должен рассказать ей о своей жизни. Ибо кому же, как не ей? Он верит, что, когда они встретятся, он с трепетной радостью водрузит на ее лоно щкатулку красного дерева, доверху наполненную письмами и скажет:
- Я ждал тебя.
Она откроет шкатулку и прочтет их все до одного, неспешно взбираясь по длинным верстам иссиня-чернильной нити, восполняя годы - дни, мгновения, - которые этот человек подарил ей задолго до того, как встретил. А может, попросту перевернет шкатулку и, ахнув при виде забавного снегопада из писем, с улыбкой скажет этому чудаку:
-Ты сумасшедший.
И будет любить его вечно."

Примерно за сутки я прочитала книжку Эльчина Сафарли "Сладкая соль Босфора". Я безумно рада, что kokesi удалось осуществить свою мечту, его первая книжка всего несколько дней назад появилась на свет. Это так здорово, когда замечательные посты переносятся на бумагу, становятся книгой. Ведь очень часто заметки из моей френдлеты трогают мне гораздо больше, чем творчество каких-нибудь известных писателей. Это тоже книга, наполненная образами. Книга вкусов, запахов, настроений. Книга, пропитанная любовью к Стамбулу, Босфору, к северному ветру Пойразу и южному - Лодозу. "Беседовать с ветром карамельно-приятно. Вопреки природной непостоянности он умеет слушать - нащупывает невидимыми руками эмоции, вникает в слова, внимательно отслеживает интонацию. И еще. Ветер умеет молчать. Когда необходимо, становится неслышным - кружит рядом, давая понять, мол, я здесь, рядышком. Если нужно - позови. В отличие от московских ветров, стамбульские порывы воздуха более учтиво-нежные. С долей игривости в прозрачной начинке". Книга оставляет после себя ощущение тепла, она вызывает улыбку и горечь, самые разные чувства и эмоции. Мне, наверное, повезло я не вчитывалась в ранние посты kokesi, я просто пробежала их глазами, поэтому в книге для меня было много совсем нового и удивительного. Прежде всего она наполнена вкусами и запахами самых различных восточных блюд, пряностей, сладостей. Герои по-настоящему любят готовить, вкладывают всю дущу в приготовление угощений для любимых людей. Когда читаешь, так и хочется открыть огромную кулинарную книгу, выбрать какой-нибудь необычный рецепт, тщательно подбирать ингридиенты в магазине, пытаясь понять саму суть продуктов, почувствовать их, а потом прийти домой и начать готовить. Готовить не спеша, с удовольствием, использовать всякие хитрости, известные только одной тебе, и в итоге получить какое-то особенное блюдо, впитавшее частичку тебя самой, твоей души, твоего искусства. И это пишу я, человек, не очень-то много понимающий в кулинарии :) Но вернемся к книжке. Эта книжка, как мозайка, составленная из судеб самых разных людей, которые заглядывают на страницы, чтобы поделиться своими мечтами/страданиями/своим взглядом на жизнь. Люди самые разные, как успешные, так и полностью потонувшие под грузом жизни, опустившиеся на самое дно. Меня очень тронула глухонемая девочка Гюльбен. "Она пишет на страницах желтого блокнота. Он висит у нее не шее вместе с чернильной ручкой. "Мир напоминает мне тыквенный пирог, который часто пекла мама. Он такой же оранжево-белый. Оранжевая тыквенная начинка - это грусть, за которой обязательно следует счастливый слой белоснежного теста..." Гюльбен записывает эти слова в блокнотике. Скромно улыбаясь, показывает мне, мол согласен? Киваю в ответ. С улыбкой на лице. Хотя с трудом сдерживаю слезы от восхищения. Откуда в таком юном создании столько жизнелюбия? Ее грусть оранжевого цвета, а я говорящий и слышаший, привык видеть грусть темных оттенков".

Я провела много приятных минут за чтением этой книги. Спасибо Вам, Эльчин, что пишете так тепло, что в каких-то простых и обыденных вещах можете увидеть такую красоту и такой смысл!

Ну и последняя книжка, которую хочу затронуть - это "Мор-ученик смерти" Терри Пратчетта. На самом деле я почти и не начинала читать ее, но мне уже кое-что в ней понравилось :) Заинтересовалась я Пратчеттом, благодаря своей френдленте, в которой постоянно появлялись положительные отзывы о книгах этого писателя и встречах с ним. Скачала серию его книжек, начала вчитываться в строчки, с целью найти что-нибудь подходящее для себя. Не всегда люблю читать книги, в каком-то определенном порядке. И вот первый же абзац "Мора" мне понравился. А понравился он именно тем, что у меня сразу же родился красивый образ в голове. Отрывок в общем-то не очень легкий и приятный, но красивый, на мой взгляд: "В этой озаренной ярким пламенем свечи комнате хранятся жизнеизмерители. Стеллаж за стеллажом тянутся приземистые песочные часы - по одному стеклянному сосуду на каждого живого человека. Они работают беспрерывно, не требуя завода, все льют и льют свой мелкий песок из будущего в прошлое. Каждая падающая песчинка добавляет неприметный шелковый звук в общий свист, отчего кажется, что помещение полнится звуком морского прилива".
Эту книгу оказалось не так просто найти в печатном варианте, она все каким-то невероятным образом ускользала от меня, но я ее все-таки поймала, а значит прочитаю, когда будет время и подходящее настроение.

books

Previous post Next post
Up