More humor!

Feb 07, 2010 13:58

First, this was taken from the LJ Markov Random Text Generator... you get some interesting combination of sentences XD Still, you can see what I basically talk about :P Bold are my comments...



a good couple of years to live, that's good to know
though we don't have any resolutions or anything beyond "keep trying my best" and "remain positive"- no resolutions because I just need to do more paperwork and the two could easily be twins. Yea, that really makes sense. Didn't know papers were called twins.
"You must be Arwen," said Luthien. "I heard the rumors, but I didn't get much lost this time Appendix... E IIRC. Luthien is also a Tolkien nerd.
Basically wherever Tolkien has all of the Book of Mazarbul (complete with gaps in text) I want to see this, very much.
*2 LOTR Title Pages (on one of the film, barring things that were unpreventable (such as the real perty, post-production-editing ones on dA and you followed in my house. Yea. That makes no sense.
I know I want it all! I want it ALL. And I want it NOW.
And I quickly found how awesome Dirhael and Ivorwen were, and Arathorn was just called "The Dark Lord" or "The Eye" or something like this: I always knew there was something wrong with Aragorn's dad.
If you do not have done nearly as well as they succored to unravel to him by two guards who This sounds a little dirty.
Tom: --loved each other very very much, and then dinner out somewhere, perhaps with a blue pen since autograph sellers have them XD Blue pens are delicious.
3: Happy birthday, Professor Tolkien.
Thank you for all your well-wishes. Tolkien communicates beyond the grave through my LJ, didn't ya know.
We found out that his bad perserverance ends up affecting the world you saved it in the cafe across the street The world is smaller than you think.
we went to bed early and rising early a week in advance... The next week without sleep was a grand adventure.
Going also to TheOneRing.net party on Friday. I'll be doing much- getting a bunch of TheOneRing.net members, and it doesn't taste very good. TORn members just don't have the right spices.
I was able to talk to and meet awesome people, the music was just... wow. They were doing construction there, and I rested a bit later than I will likely look it over. Music + construction work = wonderful melody.
Still, the bulk of the Rings as an allegory, DOESN'T MATTER WHAT YOU THINK TOLKIEN.
but rather looking at the hotel and she was pretty, but also I'm hotel-sexual.

What They Said is a hilarious site that has some great quotes really spoken in the courtroom, written on insurance claims, and other gems. You have to read it, it's hilarious!

English is a hard language, but this gives absolutely no excuse for this book being published. Then again, it was the 1800s, so there you go. In modern day terms, you can see the destruction through translating through Babelfish and back again.

To give you an example, I translated Aragorn's poem into the various languages... and translated them back to English. It's amazing:

All that is gold does not glitter, Not all those who wander are lost; The old that is strong does not wither, Deep roots are not reached by the frost. From the ashes a fire shall be woken, A light from the shadows shall spring; Renewed shall be blade that was broken, The crownless again shall be king.



Translated to French:
Tout ce qui est or ne scintille pas, non tout ceux qui errent est détruit ; Le vieux qui est fort ne se défraîchit pas, les racines profondes n'est pas atteint par le gel. Des cendres qu'un feu sera réveillé, lumière d'A des ombres jaillira ; Remplacé soyez la lame qui était cassée, le crownless de nouveau sera roi.

Translated back to English:
All that is gold does not scintillate, not all those which wander is destroyed; The old man who is strong does not soil, the deep roots is not reached by freezing. Ashes which a fire will be awaked, light of A of the shades will spout out; Replaced be the blade which was broken, the crownless again will be king.

Scintillate? Really? XD Glad that wandering things are not mindlessly destroyed, either... ok, who ever said 'old man'... and wow, soil?! LOL. Awaked isn't even a word Babel, hah. And Narsil, you're just gonna be replaced, you're no use.

Translated to German:
Alles, das Gold ist, funkelt nicht, nicht alles die, die wandern, wird zerstört; Der alte Mann, der stark ist, beschmutzt nicht, die tiefen Wurzeln wird erreicht nicht, indem er einfriert. Asche, die ein Feuer aufgewacht wird, Licht von A der Schatten spritzt heraus heraus; Replaced ist das Blatt, das unterbrochen war, crownless wieder ist König.

Translated back to English:
Everything, which is gold, does not sparkle not, everything those, which walk, is destroyed; The old man, who is strong, soiled not, the deep roots achieved not, by freezing. Ashes, which a fire one wakes up, light of A of the shadows spray out; Replaced is the page, which was interrupted, crownless again is king.

I like the huge amount of commas, it makes it look interesting. Also, contacting the Department of Redundancy Department. Alright, in Germany, everything that walks is destroyed... and you cannot get deep roots if you freeze. And if you pages get interrupted, you're immediately replaced, no exceptions.

Translated to Italian:
Tutto, che sia oro, non scintilla non, tutto che quelli, che camminano, si distruggano; L'uomo anziano, che è forte, ha sporcato non, le radici profonde raggiunte non, congelandosi. Le ceneri, che un fuoco uno sveglia, indicatore luminoso di A delle ombre spruzzano fuori; Replaced è la pagina, che è stata interrotta, crownless ancora è re.

Translated back to English:
All, than or gold, not spark not, all that those, that they walk, are destroyed; The old man, that he is strong, has soiled not, the reached deep roots not, freezing itself. The ashes, than a fire an alarm clock, luminous pointer of To of the shadows sprays outside; Replaced is the page, that it is interrupted, crownless still is king.

Similar to German, interestingly enough... LOL, woken was turned into alarm clock. Nice. LOL, crownless still is the king. Sorry, Aragorn, Bilbo just didn't have much faith in you.

Translated to Portuguese:
Tudo, do que ou ouro, para não acender não, tudo que aqueles, que andam, são destruídos; O ancião, de que é forte, sujou não, as raizes profundas alcangadas não, congelando-se. As cinzas, do que um fogo um despertador, ponteiro luminoso das sombras pulverizam fora; Replaced é a página, de que que é interrompida, crownless ainda é rei.

Translated back to English:
Everything, of what or gold, not to light not, everything that those, that walk, are destroyed; The ancião, of that it is strong, made dirty not, the alcangadas deep roots not, congealing itself. The leached ashes, of what a fire a alarm-clock, luminous hand of the shades sprays outside; Replaced is the page, of that it is interrupted, crownless still is king.

Why is withered translated to dirt/soil? Strange. Congealing? Hahah. Another alarm clock! And yea, Portugal also doesn't have any faith in you, Aragorn. I wonder why sword was replaced with page in these O.o

Translated to Spanish:
Todo, qué o de oro, no encenderse no, todo que ésos, ese paseo, se destruyen; El ancião, de eso es fuerte, hecho sucio no, las raíces profundas de los alcangadas no, congelándose. Las cenizas lixiviadas, de un qué fuego rocía un reloj de alarma, mano luminosa de las sombras afuera; Replaced es la paginación, de eso que se interrumpe, crownless sigue siendo rey.

Translated back to English:
Everything, what or of gold, not to ignite no, everything that those, that stroll, are destroyed; Ancião, of that is strong, dirty fact no, the deep roots of the alcangadas ones no, freezing itself. The leached ashes, of what fire sprinkles an alarm clock, luminous hand of the shades outside; Replaced is the pagination, of which it is interrupted, crownless continues being king.

Interesting... again on pages and manuscripts, and alarm clocks. Very similar to Portugal, not surprising. And the crownless continues being king? Hahah.

Also, I switched permanently to Firefox; I have an Aragorn theme! Why in the world was I still using IE for anything?

lotr, humor

Previous post Next post
Up