Mar 15, 2019 01:39
Читаю я сейчас заново цикл про муми-троллей.
В переводе у Смирнова в книге была мартышка, а комета прилетала 7 октября.
А в переводе Тиновицкой там хоп, и появилась кисонька! Какая кисонька? Почему кисонька? И комета прилетает 7 августа...
7 августа скорее правильнее, в октябре муми-тролли уже готовятся к спячке и так активно по горам не ползают. Но кисонька вместо мартышки! Да ещё и спасать её бежит Снифф, а муми-тролль пошёл уже за ним.
Блин, вот как так?! Хоть бери и на шведском смотри! Уж котёнка от мартышки и август от октября я смогу отличить и без знания языка.
А ещё Тиновицкая так нежно называет фрёкен Снорк - Снорочка) я теперь так к Веронике обращаюсь.
Муми-Тролль,
Книжное,
что это было?