Путешествие в другую жизнь(Travel in another life). Часть 19

Feb 04, 2015 22:43


Часть 19
... Цепочки образов ...



[Spoiler (click to open)]

На одном из популярных сайтов по вопросам эффективного запоминания, о которых я писал раньше в постах в Живом Журнале
( см. напрмер, http://aims.livejournal.com/4970.html по теме: "Ассоциации" и др. ), помимо всего прочего, моё внимание привлекло Упражнение под названием - Цепь Образов.

Коротко его суть. Берутся любые два слова. Требуется связать их цепочкой слов-ассоциаций. Для связи следует использовать слова, между которыми есть что-то общее или наоборот противоположное. Чем длиннее цепочка, тем тоньше, а значит лучше ассоциативная связь между словами.

Пример: ТРОН - САПОГИ

Трон - стул - комната - человек - солдат - Сапоги

Это упражнение можно дополнить, а именно перевести эту цепочку слов на английски язык(или другой иностранный) и получилось моё маленькое открытие, ноу хау, так сказать.
                                       The throne - chair - room - people - soldiers - Boots

А если ещё добавить к переводу изображения, картинки к словам, то получиться ещё интереснее.
    Указанную цепочку образов можно продолжить и дальше, например, испольуя ветвление после слова человек , а именно:
... человек - компьютер - программист - ноги - обувь - тапочки - туфли - ботинки - сапоги.
...

man - computer - programmer - feet - shoes - Slippers - shoes - shoes - boots

  • так перевёл Яндекс - переводчик;

human - computer - Programmer - feet - shoes - sneakers - shoes - shoes -boots
  • а так перевёл Google - переводчик.


Можно делать это же в форме табличек:

1
Ока

марка
?
brand

автомобиль
?
car

салон
?
beauty

двигатель
?
engine

колёса
?
wheels

движение
?
movement

вращение
?
rotation

2
Юла
?
pinwheel

И так далее, насколько позволяет время, строить ветви из цепочек слов с переводом на инстранный язык. Назовём такое упражнение прцедурой под именем - Гроздья(bunchs).

Весьма полезным для такого рода занятий, на мой взгляд, может оказаться именно вот этот сайт: http://tesaurus.ru/aweb.php
Описанное упражнение можно применять как некую часть в более общих конструкциях, в создании так называемых "запоминалочных" историях, используя ещё эффект сходного звучания английских и русских слов, по горизонтали. Место под «истории» обозначено знаком: ?
  Ещё здесь используется приём ассоциаций, описанный в книжке: Пугач Ю.К. "Развитие памяти", о чём расскажу в одном из следующих постов, на основе собственного опыта запоминания английских слов.

Продолжение следует.

ассоциации, образы, память, английский язк

Previous post
Up