"Рабом ли ты призван, не смущайся; но если и можешь сделаться свободным, то лучшим воспользуйся. "
Интересная проблема! После беглого ознакомления с аргументацией за и против, не смог определиться ни в ту, ни в другую сторону. Поэтому для уточнения смысла этой фразы, думаю, нужно воспользоваться более широким контекстом.
Вы пишете:
Но прошло некоторое время, церковь стала вписываться в социальную структуру общества, притом общества рабовладельческого - и для этой эпохи актуальным и значимым стало совсем иное толкование: оставайся тем, кто ты есть, даже если есть возможность подняться по социальной лестнице, все равно в глазах Бога все люди и так равны.
А в наши дни актуальным становится иное толкование...
Но в предшествующем стихе сказано:
1 Кор 7:20 Каждый оставайся в том звании, в котором призван.
Сложно представить, чтобы у этой фразы возможно было иное толкование чем "оставайся тем, кто ты есть".
С другой стороны, речь не может идти о том, чтобы свободный человек или освобожденный раб должен был стремиться стать рабом.
1 Кор 7:20 Ибо раб, призванный в Господе, есть свободный Господа; равно и призванный свободным есть раб Христов.
Что вообще Павел мог иметь в виду под "возможностью стать свободным"? Однозначно - не возможность побега. И вряд ли - ситуацию, когда хозяин отпускает раба на волю, тут уж от раба ничего не зависит, его просто ставят перед фактом и говорить об одной лишь возможности вряд ли имеет смысл. Скорее всего, он имел в виду не столь уж редкую в те времена возможность самостоятельно выкупа из рабства. И как, с учетом контекста, должен был Павел отнестись к этой возможности? Если он в самом деле считал, что каждый должен "оставаться в том звании, в котором призван", то было бы логично предположить, что он отнесся бы к этой возможности отрицательно.
Тем не менее, вы приводите следующий довод:
Дело, прежде всего, в союзе «но», который подразумевает контраст: «не смущайся, но, если можешь…» - тут логичнее добавить «освободись».
Если бы союз "но" ("ἀλλ’ εἰ καὶ") действительно подразумевал контраст, то вы были бы правы. Но так ли это?
Оборот "ἀλλ’ εἰ καὶ" употребляется также в 2 Кор 4:16: "Посему мы не унываем; но если внешний наш человек и тлеет, то..." То что? Начинаем унывать, как это следовало бы из контрастного значения союза "но"? Вовсе нет - "но если внешний наш человек и тлеет, то внутренний со дня на день обновляется." То есть, здесь этот оборот имеет значение не контраста, а усиления - не "с другой стороны", а "даже, если".
Аналогично, в 1 Петра 3:13-14: "И кто сделает вам зло, если вы будете ревнителями доброго? Но если и страдаете за правду, то вы блаженны; а страха их не бойтесь и не смущайтесь". Здесь тоже нет никакого контраста, а наоборот есть усиление предыдущей мысли: "Даже если и страдаете за правду, то вы блаженны."
Т.о, в отсутствие дополнительных предположений, по формуле Лапласа вероятность того, что в 1 Кор 7:21 Павел хотел сказать "даже если", а не "с другой стороны", составляет 75%.
И как тогда эта мысль - "даже если и можешь сделаться свободным, то лучшим воспользуйся [и оставайся рабом]" - вписывается в контекст рассуждений Павла? В каком именно смысле оставаться рабом "лучше"?
"Ибо раб, призванный в Господе, есть свободный Господа; равно и призванный свободным есть раб Христов." По-видимому, быть "свободным Господа" - лучше чем быть "рабом Христовым". Не так уж и плохо, во всяком случае. Особого смысла в этой фразе нет, но как риторическое, эмоциональное суждение, призванное побудить людей оставаться рабами, обретая некую "свободу у Господа", она работает.
Следующая фраза - "Вы куплены дорогою ценою; не делайтесь рабами человеков" - как будто бы направлена против рабства, но ясно, что тут под рабством имеется в виду не социально-экономическое, а духовное подчинение. И в заключение Павел повторяет уже высказанную мысль: "В каком звании кто призван, братия, в том каждый и оставайся пред Богом. "
Высказывал ли Павел где-либо еще свои соображения по поводу рабства? Насколько я помню, в тех посланиях, которые однозначно признаны подлинными - нет. Если же принять в рассмотрение и послания, авторство которых оспаривается, то, к примеру, в Еф 6 сказано следующее:
5 Рабы, повинуйтесь господам своим по плоти со страхом и трепетом, в простоте сердца вашего, как Христу, 6 не с видимою только услужливостью, как человекоугодники, но как рабы Христовы, исполняя волю Божию от души, 7 служа с усердием, как Господу, а не как человекам, 8 зная, что каждый получит от Господа по мере добра, которое он сделал, раб ли, или свободный.
Похожая мысль высказана Павлом в Рим 13:1-7, только там идет речь о подчинении властям, а не господам. Обе мысли объединены в 1 Петра 2:13-20.
Словом, кем бы ни были написаны те или иные посланий, для ранних христиан была характерна идеология служения, покорности и долготерпения. И если бы Павлу в самом деле пришла в голову мысль о том, что лучше быть свободным, чем рабом, и поэтому стоит воспользоваться первой же возможностью освободиться, то ему стоило бы высказать её чуть менее двусмысленным образом.
Интересная проблема! После беглого ознакомления с аргументацией за и против, не смог определиться ни в ту, ни в другую сторону. Поэтому для уточнения смысла этой фразы, думаю, нужно воспользоваться более широким контекстом.
Вы пишете:
Но прошло некоторое время, церковь стала вписываться в социальную структуру общества, притом общества рабовладельческого - и для этой эпохи актуальным и значимым стало совсем иное толкование: оставайся тем, кто ты есть, даже если есть возможность подняться по социальной лестнице, все равно в глазах Бога все люди и так равны.
А в наши дни актуальным становится иное толкование...
Но в предшествующем стихе сказано:
1 Кор 7:20 Каждый оставайся в том звании, в котором призван.
Сложно представить, чтобы у этой фразы возможно было иное толкование чем "оставайся тем, кто ты есть".
С другой стороны, речь не может идти о том, чтобы свободный человек или освобожденный раб должен был стремиться стать рабом.
1 Кор 7:20 Ибо раб, призванный в Господе, есть свободный Господа; равно и призванный свободным есть раб Христов.
Что вообще Павел мог иметь в виду под "возможностью стать свободным"? Однозначно - не возможность побега. И вряд ли - ситуацию, когда хозяин отпускает раба на волю, тут уж от раба ничего не зависит, его просто ставят перед фактом и говорить об одной лишь возможности вряд ли имеет смысл. Скорее всего, он имел в виду не столь уж редкую в те времена возможность самостоятельно выкупа из рабства. И как, с учетом контекста, должен был Павел отнестись к этой возможности? Если он в самом деле считал, что каждый должен "оставаться в том звании, в котором призван", то было бы логично предположить, что он отнесся бы к этой возможности отрицательно.
Тем не менее, вы приводите следующий довод:
Дело, прежде всего, в союзе «но», который подразумевает контраст: «не смущайся, но, если можешь…» - тут логичнее добавить «освободись».
Если бы союз "но" ("ἀλλ’ εἰ καὶ") действительно подразумевал контраст, то вы были бы правы. Но так ли это?
Оборот "ἀλλ’ εἰ καὶ" употребляется также в 2 Кор 4:16: "Посему мы не унываем; но если внешний наш человек и тлеет, то..." То что? Начинаем унывать, как это следовало бы из контрастного значения союза "но"? Вовсе нет - "но если внешний наш человек и тлеет, то внутренний со дня на день обновляется." То есть, здесь этот оборот имеет значение не контраста, а усиления - не "с другой стороны", а "даже, если".
Аналогично, в 1 Петра 3:13-14: "И кто сделает вам зло, если вы будете ревнителями доброго? Но если и страдаете за правду, то вы блаженны; а страха их не бойтесь и не смущайтесь". Здесь тоже нет никакого контраста, а наоборот есть усиление предыдущей мысли: "Даже если и страдаете за правду, то вы блаженны."
Т.о, в отсутствие дополнительных предположений, по формуле Лапласа вероятность того, что в 1 Кор 7:21 Павел хотел сказать "даже если", а не "с другой стороны", составляет 75%.
Reply
И как тогда эта мысль - "даже если и можешь сделаться свободным, то лучшим воспользуйся [и оставайся рабом]" - вписывается в контекст рассуждений Павла? В каком именно смысле оставаться рабом "лучше"?
"Ибо раб, призванный в Господе, есть свободный Господа; равно и призванный свободным есть раб Христов." По-видимому, быть "свободным Господа" - лучше чем быть "рабом Христовым". Не так уж и плохо, во всяком случае. Особого смысла в этой фразе нет, но как риторическое, эмоциональное суждение, призванное побудить людей оставаться рабами, обретая некую "свободу у Господа", она работает.
Следующая фраза - "Вы куплены дорогою ценою; не делайтесь рабами человеков" - как будто бы направлена против рабства, но ясно, что тут под рабством имеется в виду не социально-экономическое, а духовное подчинение. И в заключение Павел повторяет уже высказанную мысль: "В каком звании кто призван, братия, в том каждый и оставайся пред Богом. "
Высказывал ли Павел где-либо еще свои соображения по поводу рабства? Насколько я помню, в тех посланиях, которые однозначно признаны подлинными - нет. Если же принять в рассмотрение и послания, авторство которых оспаривается, то, к примеру, в Еф 6 сказано следующее:
5 Рабы, повинуйтесь господам своим по плоти со страхом и трепетом, в простоте сердца вашего, как Христу,
6 не с видимою только услужливостью, как человекоугодники, но как рабы Христовы, исполняя волю Божию от души,
7 служа с усердием, как Господу, а не как человекам,
8 зная, что каждый получит от Господа по мере добра, которое он сделал, раб ли, или свободный.
Похожая мысль высказана Павлом в Рим 13:1-7, только там идет речь о подчинении властям, а не господам. Обе мысли объединены в 1 Петра 2:13-20.
Словом, кем бы ни были написаны те или иные посланий, для ранних христиан была характерна идеология служения, покорности и долготерпения. И если бы Павлу в самом деле пришла в голову мысль о том, что лучше быть свободным, чем рабом, и поэтому стоит воспользоваться первой же возможностью освободиться, то ему стоило бы высказать её чуть менее двусмысленным образом.
Reply
Leave a comment