Еврейские лидеры и организации выступили вчера с суровой критикой решения Папы Бенедикта XVI, снявшего ограничения со служения мессы на латинском языке, в тексте которой содержится просьба молящихся к Богу "отвратить иудеев от их тьмы" и обратить их в католичество. (
тут новость полностью
(
Read more... )
Reply
Но ведь речь-то совсем не об этом. Речь о том, чтобы отказаться от проповеди иудеям вообще, не ставить задачу привести их ко Христу. Разве это возможно без отказа от сути христианства?
Reply
Reply
Я не думаю, что это только "средневековая" ортодоксия. Мне трудно представить, чтобы после пришествия Христа можно бы всерьез утверждать, что исполнение заповедей Торы (тем паче в их раввинистической интерпретации) по-прежнему обязательно для увероававших евреев (при том, что они не обязательны для уверовавших в Христа неевреев).
Reply
Reply
На мой взгляд, это все имело смысл до того, как состоялся полный разрыв Церкви и Синагоги (и пока стоял Храм, в жертвоприношениях которого принимали участия христиане из иудеев, в т.ч. Павел).Но по большому счету это было просто снисхождение к тем, кто был воспитан в старой традиции. После Жертвы Христа онтологической необходимости принимать участие в храмовом культе уже не было.Другое дело, насколько можно абсолютизировать богословскую позицию того же Матфея.
Вот именно!
Reply
Reply
Не спорю...По большому счету я согласен: ТРЕБОВАТЬ соблюдения Торы от евреев-христиан необязательно (хотя так получается как минимум согласно самой Торе и согласно Мф - текстам отнюдь не маргинальным).
Что-то я не очень Вашу мысль понял, поясните: Вы имеете в виду, что согласно МФ Тора все-таки обязательна для евреев, либо что-то другое?
На мой взгляд, надо смотреть в контексте, а не вырывать отдельные места. Но, как мне видится на мой непросвещенный взгляд (я ведь в отличии от Вас не явлюсь ученым-новозаветником), весь контекст Нового Завета именно таков, что из него следует необязательность Торы для уверовавших во Христа евреев (хотя, разумеется, в зависимости от конкретных исторических обстоятельств можно снисходительно отнестись к стремлению соблюдать обычаи, в которых выросли, как это было в первоначальной Церкви из иудеев)Но средневековая ортодоксия требовала ОТКАЗА от этих заповедей для евреев, а это уже иная песня.
Так дело-то именно в том, что это было средневековье. Тогда и иудаизм был несколько ( ... )
Reply
Reply
Reply
Словом, специфическое обличие, но никак не компромисс талмудизма с Новым Заветом.
Reply
Reply
Reply
Reply
Здорово говоришь! Ни прибавить, ни убавить. Вмемориз, как говорится! В общем, единственный реальный путь, на мой взгляд - это примыкание поначалу к уже существующей традиции и только потом может начать проявляться национальная специфика (см. http://ailoyros.livejournal.com/257455.html?thread=3702959#t3702959).
Reply
У меня в свете сказанного ранее такая вот идея возникла: а что если, скажем, при создании богослужения гипотетической "Израильской ивритоязычной Православной Церкви" взять для перевода на иврит не нынешний византийский Устав, а доиконоборческий иерусалимский (источников по нему сейчас немало - в основном в грузинских и армянских переводах) - взять да перевести на иврит уставные указания и месяцеслов, гимнографию (ее там по сравнению современным Типиконом очень немного, так что работа вполне подъемная, если это кому-то будет надо), а текст Писания Ветхого Завета просто взять имеющийсяя еврейский масоретский ( ( ... )
Reply
Leave a comment