January 9, 2017
President-elect Donald J. Trump
Trump-Pence Transition Team
1717 Pennsylvania Avenue, NW
Washington, DC 20006
Dear President-elect Trump:
We-decision-makers and public figures from across Europe-welcome your election as America’s 45th president. We are eager to work with your administration to sustain our powerful transatlantic Alliance, jointly defending our way of life at a time of great peril.
Russia’s continuing efforts to destabilize Ukraine, and its illegal annexation of Crimea, threaten the peace, predictability and security that Americans and Europeans created together through our victory in the Cold War. We are concerned that the prospect of a new grand bargain with Russia will endanger this historic achievement.
It would be a grave mistake to end the current sanctions on Russia or accept the division and subjugation of Ukraine. Doing so would demoralize those seeking a Euro-Atlantic orientation for that country. It would also destabilize our Eastern neighborhood economically and give heart to extremist, oligarchic and anti-Western elements there.
The wider damage would be grave too. The aftershocks of such a deal would shake American credibility with allies in Europe and elsewhere. The rules-based international order on which Western security has depended for decades would be weakened. The alliances that are the true source of American greatness would erode: countries that have expended blood, treasure and political capital in support of transatlantic security will wonder if America is now no longer a dependable friend.
Have no doubt: Vladimir Putin is not America’s ally. Neither is he a trustworthy international partner. Both of the presidents who preceded you tried in their own ways to deal with Russia’s leadership in the spirit of trust and friendship. Big mistake: Putin treated their good intentions as opportunities.
Under Putin, Russia’s record of militarism, wars, threats, broken treaties and false promises have made Europe a more dangerous place. Putin does not seek American greatness. As your allies, we do. When America called on us in the past, we came. We were with you in Iraq. We were with you in Afghanistan. We took risks together; sacrificed sons and daughters together. We defend our shared transatlantic security as a united front. This is what makes our Alliance powerful. When the United States stands strong, we are all stronger-together.
A deal with Putin will not bring peace. On the contrary, it makes war more likely. Putin views concessions as a sign of weakness. He will be inclined to test American credibility in frontline NATO allies, such as Estonia, Latvia, Lithuania and Poland. He may use not only military intimidation, but also cyber-attacks, energy and economic pressure, espionage, psychological warfare, disinformation and the targeted use of bribery. As Russia’s neighbors, we are familiar with these techniques. Countering them requires greater strength, solidarity and resolve from the West-not more accommodation.
As your treaty-bound allies, we appeal to Americans in the new U.S. Administration and Congress to stand firm in the defense of our common goals and interests: peace, Atlantic strength, and freedom. United, we are more than a match for Russia’s ailing kleptocracy. Divided, as we have seen all too clearly in recent years, we are all at risk. For decades, our unified Alliance has been the bulwark of European security. We appeal to our American friends to strengthen, not weaken our transatlantic ties. Ukraine needs support; the frontline states need your constancy and resolve. And most of all, Russia must see that when we are attacked, we grow stronger, not weaker.
Sincerely,
Traian Băsescu Paweł Kowal
Carl Bildt Janusz Onyszkiewicz
Mikuláš Dzurinda Rosen Plevneliev
Mátyás Eörsi Karel Schwarzenberg
Iulian Fota Radosław Sikorski
István Gyarmati Petras Vaitiekūnas
Toomas Hendrik Ilves Vaira Vīķe-Freiberga
Rasa Juknevičienė Alexandr Vondra
Ojārs Ēriks Kalniņš
https://www.washingtonpost.com/r/2010-2019/WashingtonPost/2017/01/10/Editorial-Opinion/Graphics/Letter_to_Trump.Pdf Уважаемый избранный президент Трамп,
Мы, политические и общественные деятели Европы, приветствуем Ваше избрание 45-м президентом США. Мы готовы работать с Вашей администрацией для укрепления нашего мощного трансатлантического альянса, совместно защищая наш образ жизни во время опасной угрозы.
Продолжающиеся попытки России дестабилизировать Украину, незаконная аннексия ею Крыма угрожают миру, стабильности и безопасности, совместно созданным американцами и европейцами в ходе нашей победы в Холодной войне. Мы обеспокоены, что перспективы новой Большой Сделки с Россией поставят под угрозу это историческое достижение.
Будет большой ошибкой отменить существующие санкции против России или признать раздел и порабощение Украины. Такие действия могут деморализовать тех, кто стремится к евроатлантической интеграции для этой страны. Это также дестабилизирует наш Восточный регион экономически и поощрит здесь экстремистские, олигархические и антизападные элементы.
Более серьезные осложнения не заставят себя ждать. Последствия такой сделки нанесут удар по доверию к США среди союзников в Европе и во всем мире. Международный порядок, основанный на уважении к правилам, от которого десятилетиями зависела безопасность Запада, может быть ослаблен. Альянсы, являющиеся истинным источником американского величия, могут быть ослаблены: у стран, проливавших кровь, тративших средства и политический капитал на поддержку трансатлантической безопасности, возникнут сомнения - является ли еще Америка другом, на которого можно положиться.
Не сомневайтесь: Владимир Путин не является союзником Америки. Тем более он не является международным партнером, которому можно доверять. Оба президента, являвшиеся Вашими предшественниками, старались, каждый по-своему, найти общий язык с руководством России в духе доверия и дружбы. Это была большая ошибка: Путин воспринимал их добрые намерения как возможности для себя.
При Путине действия России по милитаризации, ее войны, угрозы, нарушенные договоры, фальшивые обещания сделали Европу более опасным местом. Путину не нужно величие Америки. Оно нужно нам, вашим союзникам.
Когда в прошлом Америка обращалась к нам, мы подставляли плечо. Мы были вместе с вами в Ираке. Мы были вместе с вами в Афганистане. Мы рисковали вместе; мы вместе жертвовали нашими сыновьями и дочерьми. Мы защищаем нашу общую трансатлантическую безопасность единым фронтом. Именно это делает наш Альянс мощным. Когда США являются сильными, мы все сильны - вместе.
Сделка с Путиным не принесет мира. Наоборот, она делает войну более вероятной. Путин рассматривает уступки как признак слабости. Это поощрит его проверить серьезность Америки на фронтовых государствах НАТО - Эстонии, Литве, Латвии, Польше. Он может использовать не только военные угрозы, но и кибератаки, энергетическое и экономическое давление, шпионаж, психологическую войну, дезинформацию, целевой подкуп. Нам, как соседям России, хорошо знакомы эти методы. Чтобы противостоять им, нужно иметь больше силы, солидарности, готовности к сопротивлению от Запада, но никак не больше попустительства.
Как союзники, связанные с США договором, мы обращаемся к американцам в новой Администрации США и Конгрессе с призывом проявить стойкость в защите наших общих целей и интересов: мира, Атлантической силы, свободы. В нашем единстве - лучший ответ больной клептократической России. Когда мы разделены, как это слишком часто бывало в последние годы, мы все - в зоне риска. Десятилетиями наш объединенный альянс был бастионом Европейской безопасности. Мы призываем наших американских друзей усилять, а не ослаблять наши трансатлантические связи. Украине нужна поддержка; фронтовые государства нуждаются в нашей верности и готовности к сопротивлению. Но более всего Россия должна видеть, что в случае атаки на нас мы становимся сильнее, а не слабее.
[президент Болгарии] Росен Плевнелиев [экс-президент Румынии] Траян Бэсеску
[экс-президент Эстонии] Тоомас Хендрик Ильвес [экс-президент Латвии] Вайра Вике-Фрейберга
[экс-премьер и экс-глава МИД] Швеции Карл Бильдт [экс-глава МИД Польши ] Радослав Сикорский
[экс-премьер Словакии] Микулаш Дзуринда [экс-глава МИД Чехии] Карел Шварценберг
Павел Коваль и другие.
http://lb.ua/world/2017/01/10/355612_otkritoe_pismo_evropeyskih.html