Предлагаемый текст является расширенной версией вольного перевода моей
рецензии на только что опубликованную книгу профессора Гарвардского университета Сергея Плохия «
Gates of Europe. A History of Ukraine» (Врата Европы. История Украины).
(
Read more... )
Reply
Они были руськими.
Reply
Литва квитнет русчызною,
Без той в Полсце не пребудеш,
Без сей в Литве блазнем будеш.
Той лацина езык дает.
Та без Руси не вытрвает.
Ведзь же юж, Русь, иж тва хвала
По всем свете юж дойзрала;
Весели ж се ты, русине,
Тва слава никгды не зкгине.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Пашкевич,_Ян_Казимир
Reply
Reply
http://www.academia.edu/1381530/15_rokov_kodifik%C3%A1cie_rus%C3%ADnskeho_jazyka_na_Slovensku_15_%D1%80%D0%BE%D0%BA%D1%96%D0%B2_%D0%BE%D0%B4_%D0%BA%D0%BE%D0%B4%D1%96%D1%84%D1%96%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%97_%D1%80%D1%83%D1%81%D0%B8%D0%BD%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0_%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BA%D1%96%D1%97
Reply
Про Симеона Полоцкого (в миру: Самуіл Пятроўскі-Сітняновіч)сказано выше.
Родился он конечно в Полоцке а не в Полтаве.
"украинские магнаты Острожские и Вишневецкие" - это сильно сказано конечно, так можно говорить автору псевдо исторических романом, но историку не пристало ( ... )
Reply
Reply
Reply
Reply
И да, конечно, нужен непосредственный украинско-белорусский диалог желательно во всех сферах. Беларусь для очень большой доли украинцев остается предметом непонятым, информацию о ней черпают в основном из российским источников. Такой диалог очень бы подкреплялся соответствующей государственной политикой Украины по отношению к Беларуси. Но ее нет, как и многого другого пока еще нет.
Reply
Потому, Киев - мать городов руських (т.е. украинских). Ровно как и "руськое воеводство" в Польше - автономия руських = украинцев (в то время, как т.н. "русские" обитали в Московии под Ордой).
И руський город "Вильно" - был населён руськими, а не т.н. "русскими"-московитами тоже.
Reply
( ... )
Reply
Reply
( ... )
Reply
Reply
Leave a comment