Заявление Комитета Солидарности с Майданом

Feb 23, 2014 15:04

На наших глазах свершается Великая Украинская антикриминальная революция.
Кровавый режим уголовника - миллиардера пал, но еще не сдался до конца.
Мы восхищаемся стойкостью, самоотверженностью, героизмом простых украинцев, поднявшихся на священную борьбу за освобождение своей родины.
Мы склоняем головы перед памятью героев Майдана, отдавших свои ( Read more... )

КСМ, Россия, украинская революция, Украина

Leave a comment

buruhtan_buru February 23 2014, 11:31:33 UTC
Из комитета на территории РФ кто-нибудь проживает?

Reply

А как же! dolgih February 23 2014, 17:33:09 UTC
Я проживаю. Причём не просто на территории Российской Федерации, а в самой что ни есть провинции - в городе Кирове Кировской области.

Понимая, к чему Вы кклоните, дополнительно сообщаю Вам, что у меня трое малолетних детей. И я в силу этой причины не являюсь стронником государственного переворота, кем меня (в том чисе) хочет представить пресловутый Сергей Марков.

Жена моя, полностью меня поддерживавшая в моей общественной и политической деятельности и фактически участвовавшая в ней, на этот раз весьма настороженно отнеслась к моему участию в КСМ. Если называть вещи своими именами, она напугана.

Но я не имею права молчать. Именно потому, что у нас трое детей. Им жить в России.

Reply

Жене А. Долгих ext_2371112 February 23 2014, 18:24:31 UTC
Не пугайтесь...

У всех нас в России всё будет хорошо, а иначе и быть не может)

Reply

Re: А как же! buruhtan_buru February 23 2014, 18:54:21 UTC
Спасибо!
А то в связи с самым разным использованием слова "русский" у меня возникает вопрос - именно по строке "пример нашей старшей славянской сестры Украины приближает час неотвратимого русского Майдана".

Приближается Майдан русский или российский? Ведь для жителя России разница очевидна. (Для немца или финна - одинаково)

Reply

"Русский" и "российский" в заявлении КСМ aillarionov February 24 2014, 18:52:14 UTC
Среди членов КСМ была дискуссия относительно использования этого слова.
В частности, хозяин этого ЖЖ настаивал на слове "российский".
Другие члены КСМ, будучи согласны с тем, что слово "российский" является более точным, в то же время обращали внимание на то, что слово "русский" обладает бОльшей энергетикой.
Как бы то ни было, авторами заявления оба термина воспринимаются в качестве синонимов.

Reply


Leave a comment

Up