Затем ряд СМИ воспроизвели эти сканы и даже сделали их неофициальный перевод.
Так договоры и соглашения, обязательные к соблюдению, не публикуют. Официальные документы такого рода должны быть опубликованы: 1) на официальном государственном ресурсе - ОП, МИДа, Минюста; 2) на государственном языке страны-подписанта - украинском с возможным его дубляжом на английском и/или русском. Ничего подобного не произошло.
С юридической точки зрения документ вступает в силу после его публикации в официальных источниках в соответствии с правилами его публикации (если только это не секретные протоколы к какому-нибудь Пакту Молотова-Риббентропа).
Заместитель главы Офиса президента Андрей Сибига разместил в своем Facebook фотокопию английского оригинала подписанных в Стамбуле договоренностей о деблокаде морского продовольственного экспорта из портов Украины.
https://news.liga.net/ua/politics/news/soglashenie-o-deblokade-ukrainskih-portov-polnyy-perevod-teksta-dokumenta
Затем ряд СМИ воспроизвели эти сканы и даже сделали их неофициальный перевод.
Так договоры и соглашения, обязательные к соблюдению, не публикуют.
Официальные документы такого рода должны быть опубликованы:
1) на официальном государственном ресурсе - ОП, МИДа, Минюста;
2) на государственном языке страны-подписанта - украинском с возможным его дубляжом на английском и/или русском.
Ничего подобного не произошло.
С юридической точки зрения документ вступает в силу после его публикации в официальных источниках в соответствии с правилами его публикации (если только это не секретные протоколы к какому-нибудь Пакту Молотова-Риббентропа).
Reply
Reply
Leave a comment