Heidi

Apr 17, 2017 14:58

Книга про девочку Хайди, написанная в 19 веке, начинается прямо по-диккенсовски: неласковая тетка тащит по дороге племянницу-сиротку, чтобы сбыть ее на руки нелюдимому деду, одиноко живущему на окраине затерянной в горах безымянной деревушки. Тетке обещано место горничной аж во Франкфурте, огни большого города манят ее, ни к чему ей лишняя обуза. Довела малявку до хижины и фактически бросила там. Что дальше с Хайди станется, больше не теткина забота. Хоть бы и померла - на другого грех падет, что недоглядел.

Собственно на этом сходство доли главной героини с судьбами диккенсовских сироток заканчивается, начинается другая история. Хайди оказывается жизнерадостной, искренней, доброй девочкой, которая сразу же завоевывает сердце старого ворчуна и всех, с кем ее сводит жизнь. В самых простых вещах Хайди умеет видеть красоту и более того: она обладает даром открывать эту красоту другим людям, что делает их намного более счастливыми.

Казалось бы, это книга для детей. Ведь главная героиня - девочка. Очень правильная христианская девочка, своим примером показывающая, каким человеком надо быть, чтобы стать счастливым самому и чтобы другие люди тебя высоко ценили. А мне подумалось, что это также в значительной мере сказка для взрослых. История об идеальном ребенке, который не клянчит дорогие игрушки, не плюется едой, не дерется с ровесниками, не заходится в капризной истерике по какому-нибудь пустячному поводу ("не хочу в садик", например). У Хайди без строгого воспитания уже есть правильная мораль; вероятно, именно таких ребят Христос имел в виду, когда говорил: "Будьте как дети". И главное, она очень заботлива и бескорыстно щедра. Не взрослые опекают ребенка; наоборот, маленькая девочка, подбирает и отогревает теплом своего большого сердца слепых бабушек, нелюдимых дедушек, одиноких докторов, отчаявшихся отцов парализованных девочек, а также самих парализованных девочек и выброшенных на улицу котят. Эта сказка - надежда, что для каждого оставшегося наедине со своими бедами взрослого человека найдется своя Хайди. Хотя бы одна. Ее одной хватает на многих.

PS. Название книги в русском переводе "Хайди и волшебная долина" вводит читателей в заблуждение: ничего волшебного в книге нет и долина - лишь красивый вид, на который сверху любуются герои, а само действие происходит в горной альпийской деревушке и во Франкфурте. Издатели сами явно не читали то, что издали. :( В оригинале первая часть называется "Хайди: годы учебы и странствий", вторая - "Хайди может использовать то, чему ее научили".

книги

Previous post Next post
Up