Leave a comment

Comments 5

ens_a_se February 27 2010, 18:29:27 UTC
странный вопрос про русские вариант слова Базис. Алгебру, видимо, люди не изучали в университете.

Reply

ailev February 27 2010, 18:39:36 UTC
В английском -- baseline. Алгебра тут вообще сбоку, речь идет об инженерии.

Reply


avs_sav February 28 2010, 19:57:55 UTC
Начал смотреть первую лекцию.
На участке 19:10-19:40 вы обсуждаете, что системная инженерии это не способ "сделать дешевле" или "сделать быстрее". Останавливаетесь на том, что это способ "сделать". Я бы сказал что это способ "сделать правильнее". Сюда же как раз и подходит выражение "сначала подумать, а потом сделать"

Reply

ailev February 28 2010, 20:38:07 UTC
Нужно еще разбираться, что такое "правильнее" -- для некоторых "правильнее" означает дешевле или быстрее. А тут "правильнее" -- чтобы получить результат, который работоспособен, укладывается в бюджет и не потребует затем существенных переделок, когда выяснится, что работоспособности нет, и за счет этого вылетит из бюджета в разы. Так что слово "правильнее" -- не самое точное. Лучше говорить про "помогает избежать переделки (rework) уже почти готовой работы -- что очень дорого. Сначала думать, а потом сделать -- это в итоге сильно дешевле и быстрее".

Reply

avs_sav February 28 2010, 21:10:54 UTC
Я про "правильнее" с точки зрения системного инженера, то есть учитывая интересы всех стейкхолдеров.

Хотя получается масло маслянное.
Системная инженерия это как сделать правильнее с точки зрения системного инженера.

Reply


Leave a comment

Up