Я уже много раз писал про неверность перевода systems engineering как "инженерия систем" вместо "системной инженерии" (хотя и соглашался с переводом "системный инжиниринг" --
http://ailev.livejournal.com/1145640.html). Но поскольку минимум двое уважаемых комментаторов вдруг выступили с такими
(
Read more... )
Reply
Reply
Или люди занимаются чем-то конкретным, требующим системного подхода из-за сложности, или витают в облаках теорий
Reply
Reply
Reply
Reply
А ещё я разговаривал с людьми, на самом деле делающих дело, о том, что приходит им от "системных инженеров"
Это как с Toyota Production System. На конвейере работает. А как софт начинают производить, выходит мрак и тихий ужас.
Reply
Reply
Reply
но, ведь кроме них никто и вопросов таких даже не ставил.
Это как зарисовки ДаВинчи. Практической пользы пока нет. Но явно видно, что не застой и тлен.
captcha: fait accompli
Reply
ДаВинчи прекрасно рисовал, но был очень фиговым инженером.
Reply
вот будут спутники выпускать по миллиону штук - будут "простые как айфоны" и никакого ремесла ;)
Reply
Reply
Понятно, что спутники типа "три в серии" они не вытеснят, у них будет своя ниша. Но я уверен, что будущее - за массовыми платформами ;)
captcha: far away
Reply
Пример ни к селу, ни к городу.
Плюс "массовая платформа в миллионы штук" создаст над планетой облако мусора, препятствующее другим запускам. Явно это будет низкоорбитальным и неуправляемым.
Reply
Есть некоторые законы технологического развития, их не обойдёшь. В городах тоже коммуникации сикось накось все проложены на разных уровнях, сплошная паутина. Облако мусора. Но нет мирового правительства это запретить. Распределённые в пространстве системы имеют свои явные преимущества, их будут использовать.
Reply
Leave a comment