BLOG TRANSLATION JANUARY

Jan 20, 2010 19:35

Once again Aiba hasn't been writing much... only 2 entries?!

He's getting quite emotional in the 1st one... I wonder if I was able to put that same emotions in my translation... [probably not]
Enjoy! [the last pieces of shinkenger rant]

2010-01-14 07:08:32
無我の境地。
The state of selflessness

Good morning

After this I’ll be of to the last location shoot for shinkenger

It’s the last…

somehow it feels like a lie, right?

This one year I received a very precious experiences

Acting in Shinkenger was a new discovery, it made me think a lot about the present state of the retainer-relationship of heroes and Ryuunosuke

Or something like that

Easily said

I am glad I performed the role of Ryuunosuke!!!!!

Ryuunosuke was a character type I hadn’t played until then, so I’ve been growing through trail and error (in this drama)

This daily matter of trail and error was a lot of fun and I learned a lot

I am also gratefull I’ve been able to meet a lot of different people while playing in shinkenger

All the staf, all the fans and the Shinkenger members

I think I created some strong ties with everyone

Because I’ve been cheered on by a lot of people, I’ve been able to come this far

Thank you for love for shinkenger

Until the very end, I will perform Ryuunosuke’s role without leaving any regrets!



--- 
2010-01-15 23:16:16
ありがとう。
Thank you



samurai Sentai Shinkenger

We finished the shooting

Thanks for supporting us!!!

The shooting is over, but the broadcasts will still continue

It seems it’ll be that way!

Please cheer us on until the end☆

translation:blog

Previous post Next post
Up