'Nichevo' - девиз русской беспечности

Sep 30, 2007 14:19

Статья в ИноСми.ru (если кто не читает - очень рекомендую) - перевод статьи 'Nichevo' - девиз русской беспечности, напечатанной в New York Times 17 марта 1918 года:

Цитата:

"... В русском человеке странным образом сочетаются идеалистический альтруизм и примитивная жестокость. Он самый кроткий и самый свирепый из людей. Он - само противоречие. Он ( Read more... )

life

Leave a comment

Comments 7

absolut_rus September 30 2007, 18:41:48 UTC
На философию потянуло, да? :-)

Я бы еще добавил что только мы, русские, склоны к самокопанию и self-reproach. К счастью, у меня все меньше и меньше времени на это остается.

Reply

ahsim September 30 2007, 20:23:21 UTC
Да, когда делаешь LBO-модель с roll-over equity и PIK notes тянет на философию... :)

Reply

absolut_rus October 1 2007, 05:34:37 UTC
Понятно...
Я вот тоже пишу презентацию для CEO. Пытаюсь по методу Фирмы - простота, сфокусированность, краткость. Правда, никто не обещает мне за это 5000 баксов. Ну "nichevo" poh :))))

Reply

absolut_rus October 1 2007, 05:36:13 UTC
Сорри, не представился, это был я - Absolut_rus.

Reply


olga6913 September 30 2007, 20:53:25 UTC
Достоевский и Гончаров.

Рефлексия, атрофирующая любую попытку действия.

Слишком ясно видится мелкость этого самого действия в масштабах вечности. И тогда извечный вопрос: "А смысл?"

Reply


duh_predkov September 30 2007, 23:34:34 UTC
это откорректированное название статьи. в драфте она называлася:
'Poh'- девиз русской беспечности
:)

Reply


nick_sun October 1 2007, 00:30:15 UTC
Поражает, что статья повилась из далекого прошлого - 17 марта 1918 года. Как редко мы обращаемся к истории...

"Poh" тогда, наверное, еще не знали :) Там еще есть интервью с Николаем Цедербаумом, nah-nah :)

Reply


Leave a comment

Up