...

Sep 20, 2009 21:16

Անցա երկու օր չընթերցված ֆրենդլենտայով։ Ներվ ա պետք, հա՜...

Հ.Գ. Ֆրենդլենտա - երկու բառ՝ մեկն անգլերեն, մյուսը՝ ռուսերեն։ Հայերեն թարգմանել առայժմ չի ստացվում։

lj, հայք, քաղաքականություն

Leave a comment

Comments 18

saramarabu September 20 2009, 16:31:24 UTC
ari indz hjur nerverd hangstacru.. )

Reply

ahousekeeper September 20 2009, 18:50:27 UTC
Երկու օր քաղաքից դուրս է, էլի չօգնեց :)

Reply

saramarabu September 20 2009, 19:29:20 UTC
chem uzum asel - uremn sksi xmel, qani vor tenc xorhurdner sovorabar chem talis.. :)
bajc mi tetev, voch shat, chi xangari))

Reply

ahousekeeper September 20 2009, 21:02:14 UTC
Էհ, Սառա ջան, չգիտեմ էդ ոնց պետք ա խմեմ, որ այսպիսի բաները չազդեն։

Reply


cartesius September 20 2009, 16:59:13 UTC
Աչքիս, ֆրենլենտադ պիտի փոխես: :Ճ

Reply

ahousekeeper September 20 2009, 18:55:23 UTC
Դրանից իրականությունը չի փոխվի։

Reply


msaintik September 20 2009, 17:04:05 UTC
mi karda)))

Reply


azatarar September 20 2009, 17:12:27 UTC
ընկերաժապավեն :))

Reply

ahousekeeper September 20 2009, 18:56:33 UTC
Ընկերահոս ;)

Reply

khlurd September 20 2009, 19:10:20 UTC
Աաաաաաաա, ջնջի քո գրածը, ես էի ուզում ասել ընկերահոս:
լավ` բարեհոս:

Reply

ahousekeeper September 20 2009, 20:52:15 UTC
Ջնջե՞մ։

Reply


nrbakert_tashuk September 20 2009, 20:58:14 UTC
Չգիտես ինչու անմիջապես մտածեցի "Ավետնոց" :)) Ավետ, ավետիիք- բարի լուր- դե "ոց"-ն ել, պարզ է, վերջածանց- դպրոց, գժանոց, հիվանդանոց, խորդանոց, հյուրանոց և այլն, և այլն... գիտեմ, որ միշտ չէ, որ լրահոս-ընկերահոսը բարի լուրեր է բերում, հատկապես վերջերս, հասկանում եմ, բայց միգուցե անունը կաշխատի այդ ուղղությամբ, ու հայկական "Ավետնոց"-ը միշտ բարի լուրեր կբերի?.... մեզ չէր խանգարի...

Reply

ahousekeeper September 20 2009, 21:03:04 UTC
Լավ առաջարկ էր, բայց ուշացանք այս անգամ։

Reply

nrbakert_tashuk September 21 2009, 18:28:23 UTC
Isk inchic ushacanq???

Reply

ahousekeeper September 21 2009, 19:13:11 UTC
Լավ լուրերից :)

Reply


Leave a comment

Up