Эту фразу услышала (точнее, прочла) практически одновременно со знакомством с ее автором, философом и правозащитником Григорием Соломоновичем Померанцем.
Первое предложение - практически афоризм. Он показался мне отточенным, красивым и мудрым, и я постоянно его цитировала, устно и письменно. Как и другие фразы Г. С.: о точке покоя, о переводе с языка одной религии на язык другой, о гордыне вероисповедания.
Но спустя лет пятнадцать, процитировав в очередной раз, ощутила внутренний протест: не может быть пены на губах ангела. Ни при каких обстоятельствах. Максимум, что может быть: грозный блеск в очах. Разве можно предстваить пену на губах старца Силуана? Рамакришны? Будды, наконец?
По смыслу было бы правильнее говорить о человеке - хорошем, благородном, одержимом светлой идеей. Но тогда пропадет оппозиция ангел-дьявол и разрушится стройная красота афоризма.
Заодно задумалась о последней фразе - о стиле полемики. Безусловно, он важен, очень важен. Но неужели важнее темы?
Григорий Соломонович создал уникальный жанр - философский трактат и исповедь как неразрывное целое. Он предельно откровенно пишет о себе, в частности о "бесе полемики", которым бывал одержим неоднократно. Признается, что в известном споре с Солженицином не раз испытывал искушение "ударить словом" не по взглядам оппонента, а по его личности.
Собственно, именно из-за него, "беса полемики", разрушилось наше общение (в течение ряда лет была для него и его жены, светлого мистика и поэта Зинаиды Миркиной, чем-то средним между духовной дочерью и учеником), столь много для меня значившее.
Стиль крайне важен. Но все-таки тема важнее. Бывают темы, полемизировать на которые в принципе невозможно. Скажем, если бы мне предложили поучаствовать в дискуссии, крайне вежливой, без перехода на личности, на тему бургеров со вкусом человеческого мяса, я бы отказалась.
Еще один раз, последний, этот афоризм заставил задуматься без малого три года назад. Зачем-то набрала фразу в Яндексе и испытала потрясение: практически то же самое было сказано раньше другим человеком. Торнтон Уайлдер, американский прозаик и драматург: "Дьявол начинается с пены у рта ангела, борющегося за справедливость". Вместо "на губах" - "у рта", вместо "святое правое дело" - "справедливость". И вся разница.
То, что сказано раньше - предположение: Уалдер старше на 21 год. К стыду своему, ничего у него не читала, хотя он известен: трижды лауреат Пулитцеровской премии. Пыталась отыскать произведение, в котором были эти слова - не нашла.
Ни в коем случае не могу предположить, что Г. С. мог присвоить себе чужие слова. Если это цитата, он обязательно указал бы
авторство. Тем более что цитирует часто, из самых разных областей культуры: литература, философия, история, религия
Тогда почему такое точное совпадение?
Думаю, возможны три варианта. Бывает, что одна и та же мысль или образ. приходят в голову разным людям. Со мной однажды случилось такое: в 27 лет написала стихотворение из одной строки: "Умереть - это вовсе не то, что ты думал, но лучше", а лет через пять прочла эту же фразу, слово в слово, в поэме Уолта Уитмена.
Либо, американский прозаик услышал эту фразу, без упоминания авторства, и вставил в своей текст. По времени это реально: Уайлдер умер в 1975 году, когда Г. С. было уже 57 лет.
Наконец, третий вариант (он кажется мне предпочтительным): "мандельские шуточки". Именно эта философская загадка послужила для меня "спусковым крючком" к погружению в иррациональные вещи, творящиеся ныне.