Leave a comment

Re: Ayaw ko nang mangaraaaaaap... AYAW KO NANG TUMINGIN!!!! nunuuu August 24 2011, 10:47:13 UTC
Who's the Filipina poetess/writer you worked with? Is she known? Reminds me that I have to read more Filipino lit, it's such a shame that I've perused so little!

...sometimes I can't find the right word(s) in the language I am speaking at any given moment. Even English.
I KNOW WHAT YOU MEAN

Well, to be perfectly honest on a day to day basis it's 70% Taglish, then the rest is plain straight-up English. Speaking in Taglish is the easiest and most natural for me. But if I had to choose which was easier between Tagalog (not Taglish) and English, I'd pick English. It's probably because I went to private school since the pre-school level and you know how it is in the PI, English is the preferred language of choice especially in the snottier schools lol. The Filipino curriculum (grammar+lit) sucked and we didn't really focus on it much compared to English (which I find to be a pity!) So there, since I grew up in that kind of academic setting, the English stuck.

I still cuss like a sailor in full-colored Tagalog though. So cathartic. lol

Lets get you drunk then! When we're in the same time zone hahaha ;)

Reply

Re: Ayaw ko nang mangaraaaaaap... AYAW KO NANG TUMINGIN!!!! agentduckiechan August 25 2011, 18:00:20 UTC
The poetess/writer is Joi Barrios, who is also a lecturer at UC Berkeley and leader of a committee that works on behalf of Filipino human rights (I think). We worked together on Piketlayn Cantata - she, of course, wrote it, and I was one of two stage managers. That was one of the best plays I ever did, even though I did everything behind the scenes... I ought to write an entry about it. But yeah, she has plays, poetry and a Tagalog textbook to her name; I don't know how well-known she is in the Philippines among regular folk, but she is definitely known in Philippine & Asian-American academia.

I'm really curious about the way people in Manila around our age communicate, because every time I go home it's always to Pampanga and of course I just step straight into fluent Kapampangan and English when pissed over there, but I never knew much about city folk, especially those from nicer schools (except for the ones I met in Paris, who spoke English all the time cos they were from super upper-class schools, if not international ones like Brent/ISM). However, my niece AJ (the only one living in Manila at the moment) won't speak anything but English, which I find kind of sad because SHE IS IN THE PHILIPPINES. We have over eighty languages to choose from and she speaks English. -_- I have so much to say and not much of it good about the whole English emphasis in Philippine education.

I wish I could swear fluently in Tagalog, but again get self-conscious. I do like the explosive sounds of one-syllable profanities in English, though. It's cathartic in a different way XD

Drinking + us = IT'S A DEAL LMAO

Reply


Leave a comment

Up