Известный приключенческий исторический роман «Наследник из Калькутты» был написан советским писателем Робертом Штильмарком во время отбывания срока в лагерях. В 1945 году за месяц до окончания войны он был арестован по обвинению в "контрреволюционной деятельности" и приговорён к 10 годам,которые и отсидел.Он слишком много говорил. Не одобрял снос Сухаревской башни и Красных ворот, хвалил американские машины, ругал переименования городов в честь партийных деятелей. И самое страшное: говорил, что немецкая техника лучше советской!. К тому же - немец,что у него норвежские корни - никто не слушал. Говорил,что он воевал под Ленинградом,был тяжело ранен,долго лечился. И что тут героического? 10 лет лагерей.
На литературную деятельность в лагере на строительстве железной дороги Салехард - Игарка его сподвиг старший нарядчик и криминальный авторитет Василевский в обмен на освобождение Штильмарка от общих работ для написания романа. В планах Василевского было послать роман Сталину под своим именем и получить за это амнистию, а настоящего автора убить руками блатных. Однако всё случилось по-другому: писатель читал блатным каждую главу будущего романа, который им сильно нравился,они с нетерпением ждали очередного продолжения.Впоследствии они же помогли доказать в суде авторство Штильмарка. Для пущего успеха тот заранее зашифровал в тексте романа фразу «лжеписатель, вор, плагиатор», имея в виду Василевского - её можно найти, если читать первые буквы каждого второго слова во фрагменте из двадцать третьей главы:
Листья быстро желтели. Лес, еще недавно полный жизни и летней свежести, теперь алел багряными тонами осени. Едва приметные льняные кудельки вянущего мха, отцветший вереск, рыжие, высохшие полоски нескошенных луговин придавали августовскому пейзажу грустный, нежный и чисто английский оттенок. Тихие, словно отгоревшие в розовом пламени утренние облака на востоке, летающая в воздухе паутина, похолодевшая голубизна озерных вод предвещали скорое наступление ненастья и заморозков.
Роман был написан в 1950-1951 годах, Василевский изъял текст у автора и сдал его в политотдел, где его переписали и переплели. На романе стояла только одна фамилия - Василевский. Но авторитет понимал, что вряд ли он сможет впоследствии «защитить» своё авторство,если афера со Сталиным пройдёт. Пока же Василевский готовил роман для подарка начальству, Сталин умер, великая стройка закончилась, и высылать роман стало некому. Только это спасло Штильмарка от смерти, а в 1955 году Штильмарка реабилитировали, и он вернулся в Москву,раньше Василевского.. Ему удалось передать рукопись Ивану Ефремову, который дал хороший отзыв для издательства «Детгиз". Аллан Ефремов, сын Ивана Антоновича, вспоминал: «Отец дал сначала почитать мне и моему другу. Мы прочли взахлёб и высказали свой восторг отцу. И он пробил этот приключенческий роман, и тот был в конце концов издан." Роман вышел в 1958 году и стал бестселлером. На обложке, кроме Штильмарка, в качестве автора был указан и Василевский. Но в 1959 году Штильмарк через суд доказал, что он является единственным автором,непроданные остатки первого издания были изъяты,а проданные превратились в раритет.
Следующая волна интереса к «Наследнику из Калькутты» возникла в конце 1980-х, когда можно было рассказать о подлинных обстоятельствах его появления на свет. Сам Штильмарк подробно написал об этом в автобиографическом романе "Горсть света", в котором вывел себя под фамилией Вальдек, а Василевского - под фамилией Василенко.