родились жили и выжили в эпоху книго-душе-дефицита же. сам видел в 18 как злые янкесы пытали в гостином продавщицу из отдела мелодия: блэк саббат есть? нет?! а! незавоз!!! у меня была тоненькая только (тоньше блокнота агитатора) книга Лоуренса Ферлингетти === это теперь результаты поиска зашкаливают: http://lj.com.ru/?srchid=229375&b=21 Аллен Гинзберг, Амири Барака, Гинзберг, Дениза Левертов, Джек Керуак, Керуак, Лоуренс Ферлингетти, Ферлингетти, битники, бродяги дхармы, писатели-битники
ах, вот денизу левертов я знать неплохо. хорошая.
дети-цветы, хиппи-цветы, или ближе к перегною -- какие цветы из тела нравятся?
Нет, ну что битники - это-то понятно. Но только дальше Каддиша что-то не потянуло читать. Оказывается, это считается лучшим его произведением. Вот Керуака тоже пробовала помучить. А про цветы из тела - это да, и дети, и хиппи, и дети хиппи, и дети-хиппи.. Но там ведь было о том, что цветы ПРОРАСТАЮТ СКВОЗЬ ТЕЛО? И это круто. Все равно какие - одуванчики, ромашки. Вот так просыпаешься утром, а сквозь тебя, оказывается, пророс одуванчик. Кайф.
нет/нет, моё "из" включает в себя твоё "насквозь". это такое вселенское "из" как отправная точка и в тот же любой отдельно взятый момент времени "точка невозвращения" . такое вывернутое как перчатка слияние, м.б., и тогда - "наскозь" - это место, где пространство и время меняются местами и чертами [физическими характеристиками]. дымка тел = дымка одуванчиков = да, красиво, ах, жуть. просыпаешься и понимаешь, что не можешь идти = тебе не сдвинутся, так как скозь тебя пророс одуванчик и ты боишься его сотрясти, отправить к праотцам? отправить в путешествие вместо себя - вот наверное, чего ты (я) боишься....................
Пространство и время меняются местами, насколько я помню, в черной дыре.. Из нее невозможно выйти. Это такой одуванчик, который никогда ничего не отпустит. Просыпаешься и не сдвинуться - это тебе, наверное, приснилось начало "Путешествий Гулливера".. А относительно страха сотрясти ты, пожалуй, прав. Так, значит, мне низя написать стих про одуванчик, проросший сквозь тело? Но только я не хочу про страх, а скорее в духе "Ночевала тучка золотая". Только более радикально.
да нет, кажется в "черной дыре" простраство и время приобретают антроморфические черты: они дурят, шутят, обманывают органы нашего познания (?) чувств (?)
но, надо помнить, что специфическая ловушка, которой следует избегать при наблюдении, например, за животными, - антропоморфическая ошибка. Она заключается в приписывании животным человеческих мыслей, чувств и мотивов, в частности, как способ объяснения их поведения (Blumberg & Wasserman, 1995).
я не слышал, что по пространству (в черной дыре) можно было бы плыть как по реке, а по времени == скакать - шаг вперед, два шага назад, шаг в сторону - один простым механическим усилием.
"выйти невозможно" = звучит заманчиво. гулливер? ихний дяджя стёпа? = там же, по моему, обыгрывается эта знаменитая парадигма "я бог, я червь", разве нет? = он проснулся червяком. свифт как осповоложник кафки. а что? хорошая теория.
конечно, надо написать = если ты не напишешь, никто не напишет. особенно = в своём духе
( ... )
"так просыпаешься утром, а сквозь тебя пророс одуванчик" === меня смущает ускоренный метаболизм процесса : "не слишком ли быстро мы бежим? - подумали полицейские из принца флоризеля. так и здесь = у джека для страны чудес были припасены (хоть он и не знал об этом) волшебные бобы.
но - мы ведем речь об обыкновенном подорожном одуванчики, каких в каждом дворе мильон (!) разве не в обыденности действия величия результата?
или я не постиг до дна твоего замысла? чужая душа дальше к телу, чем свои потёмки?
Reply
на другие вопросы отвечу позже - знакомлюсь с творчеством AG
(да, да = Аллена Гинсберга)
Reply
Reply
сам видел в 18 как злые янкесы пытали в гостином продавщицу из отдела мелодия: блэк саббат есть? нет?! а! незавоз!!!
у меня была тоненькая только (тоньше блокнота агитатора) книга Лоуренса Ферлингетти ===
это теперь результаты поиска зашкаливают: http://lj.com.ru/?srchid=229375&b=21
Аллен Гинзберг, Амири Барака, Гинзберг, Дениза Левертов, Джек Керуак, Керуак, Лоуренс Ферлингетти, Ферлингетти, битники, бродяги дхармы, писатели-битники
ах, вот денизу левертов я знать неплохо. хорошая.
дети-цветы, хиппи-цветы, или ближе к перегною -- какие цветы из тела нравятся?
Reply
Reply
Reply
это такое вселенское "из" как отправная точка и в тот же любой отдельно взятый момент времени "точка невозвращения" .
такое вывернутое как перчатка слияние, м.б., и тогда - "наскозь" - это место, где пространство и время меняются местами и чертами [физическими характеристиками].
дымка тел = дымка одуванчиков = да, красиво, ах, жуть.
просыпаешься и понимаешь, что не можешь идти = тебе не сдвинутся, так как скозь тебя пророс одуванчик и ты боишься его сотрясти, отправить к праотцам? отправить в путешествие вместо себя - вот наверное, чего ты (я) боишься....................
Reply
Так, значит, мне низя написать стих про одуванчик, проросший сквозь тело? Но только я не хочу про страх, а скорее в духе "Ночевала тучка золотая". Только более радикально.
Reply
но, надо помнить, что специфическая ловушка, которой следует избегать при наблюдении, например, за животными, - антропоморфическая ошибка. Она заключается в приписывании животным человеческих мыслей, чувств и мотивов, в частности, как способ объяснения их поведения (Blumberg & Wasserman, 1995).
я не слышал, что по пространству (в черной дыре) можно было бы плыть как по реке, а по времени == скакать - шаг вперед, два шага назад, шаг в сторону - один простым механическим усилием.
"выйти невозможно" = звучит заманчиво.
гулливер? ихний дяджя стёпа? = там же, по моему, обыгрывается эта знаменитая парадигма "я бог, я червь", разве нет? = он проснулся червяком. свифт как осповоложник кафки. а что? хорошая теория.
конечно, надо написать = если ты не напишешь, никто не напишет. особенно = в своём духе ( ... )
Reply
так и здесь = у джека для страны чудес были припасены (хоть он и не знал об этом) волшебные бобы.
но - мы ведем речь об обыкновенном подорожном одуванчики, каких в каждом дворе мильон (!)
разве не в обыденности действия величия результата?
или я не постиг до дна твоего замысла?
чужая душа дальше к телу, чем свои потёмки?
Reply
Leave a comment