Да, не настолько, но выглядело нелепо: "Чего вы глаза отводите?!" и сам при этом лезет тут же в бумажку, забыл текст. Уровень очень дерьмового провинциального театра.
Не понимаю в чем проблема - в английском языке понятия "ты" и "Вы" нету, нету у них вежливости, у англосаксов. Сафронков говорил адаптировано к переводу.
Судя по тому, что Юмашев в "секретгом совете по кадрам" в коемле, заведует типа , то Семъя Эльцина тут на Роси гопоту разводит всеми доступными способами, и даже для неё -гопоты- посадила типа политиков соответствующих и бумажки пишет посредством...Сурка всякого.
Comments 22
Зампредставителя пырился в бумажку и вообще это какое-то быдленье, но не настолько как в тексте.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Во, кажись я нашёл первоисточник: https://www.facebook.com/kulakov.sv/posts/1420900227974570?pnref=story
Reply
Reply
Reply
Reply
https://2ch.hk/news/src/727101/14920256723180.webm
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment