Вопрос к знатокам американского языка.

May 26, 2008 20:37

В истории "Обезьяньего процесса" (того, настоящего -- Дейтонского), фигурирует местный прокурор ( Read more... )

Leave a comment

shultz_flory May 26 2008, 16:46:28 UTC
Вагиноамериканец - это сильно. Спасибо.

Reply

afranius May 26 2008, 16:50:35 UTC
Вполне общепринятое нынче.
На копирайт не претендую -- ни разу.

Reply

ars_longa May 26 2008, 17:10:37 UTC
Где, простите, общепринятое?

Reply

boza_revenge May 26 2008, 17:21:27 UTC
У вагиновамериканцев ;) На самом деле - серьезно, у последовательниц всяких гендерных культов это вполне устоявшийся термин.

Кириллу - для меня самого большим удивлением было, когда я узнал что автора культового для АСУшников 70-х-80-х годов труда "Система /360" (то, что в СССР называлось ЕС ЭВМ) зовут Кларенс Джермейн. На самой книжке везде указано "К.Джермейн", а вот что это именно Кларенс - я узнал весьма недавно.

Reply

ars_longa May 26 2008, 17:33:53 UTC
В популярных мифах на территории бывшего CCCP это устоявшийся термин. За 8 лет жизни в штатах я его ни разу не слышала.

Reply

boza_revenge May 26 2008, 17:40:44 UTC
Я это своими ушами слышал из уст американки, втиравшей нам что-то про организацию гендерного центра, как пример организации третьего типа.

Reply

ars_longa May 26 2008, 17:49:49 UTC
Сумасшедших везде хватает. Это не делает что-то "устоявшимся термином".

Reply

city_rat May 27 2008, 05:52:57 UTC
Ну сказано же - "устоявшийся у последовательниц культов".

Reply

shultz_flory May 26 2008, 18:02:48 UTC
Прошу прощения, нет такого в популярных мифах на нашей территории. Я бы знал.

Reply

cheshire_pig May 26 2008, 18:17:58 UTC
Ну где ж вам в Штатах знать, как у вас там в Штатах кого зовут! Вы к нам обращайтесь, мы объясним и растолкуем ;))

Reply

samon May 26 2008, 18:02:42 UTC
фигня какая то. african american по-английски значит лишь "американец африканского происхождения". также, как и russian american значит "американец русского происхождения". термин "американец вагинального происхождения" относится как к девочкам, так и к мальчикам и абсолютно бессмысленен. это у вас системный глюк.

Reply

shultz_flory May 26 2008, 18:47:12 UTC
В данном семанитка ни при чем. Термин пародирует доведенную до абсурда политкорректность, когда нельзя назвать негра - негром, еврея - евреем, бабу - бабой :)

Reply

tagna May 27 2008, 12:01:51 UTC
А я знала, что это женщина, тогда меня добили - она негритянка -) Пардон, афроамериканка -)

Reply

katherine_kinn May 26 2008, 18:07:43 UTC
Американцы страшно удивились - они и не знали, что у них принято это слово.
Кирилл, если бы вы в своей научной работе так же с фактами обходились, давно имели бы славу акад.Фоменко.

Reply

afranius May 26 2008, 19:23:46 UTC
Простите, а где вы наблюли в _моих_ высказываниях утверждение, будто этот термин принят среди _американцев_?
Встречно: если бы вы в своих критических экзерсисах так же обходились с разбираемыми произведениями... -- ну, и далее по тексту.

Reply

cheshire_pig May 26 2008, 18:16:40 UTC
Прошу прощения, но не вагиноамериканец, а вагинополовоорганный феминоамериканец ;)

Reply


Leave a comment

Up