новости Дхармы

May 07, 2012 14:48

Оригинал взят у parasiapa в новости Дхармы
Всем привет!
я таки перевела книжку комментария Палдена Шераба на молитву 21 Таре, The Smile of Sun and Moon, называется. книжка вдохновляющая! Очень! разбирается смысл каждой строфы на 4 уровнях, мантры прилагаются. и все бы хорошо да вот только одна беда: оригинал текста - тибетский, переведен на английский с ошибками, выяснилось это благодаря уважаемому Андрею Терентьеву. а беда в том, что тибетский я не знаю, и поэтому прошу о помощи тех, кто знает, не много там в принципе нужно посмотреть, может страничку- две. Прошу распространить эту информацию среди потенциальных помощников=)
Спасибо.



Глава Вторая

Благородная Владычица Тара

Лотер Янгченма

(Ваджра Сарасвати),

Мелодичная, Сокровищница Ума

Склоняюсь перед Тобой, чей лик подобен

Веренице ста полных осенних лун;

Подобно россыпи тысячи звезд

Ты превосходно ярко сияешь.

Первое:  буквальное значение.

Кто есть объект восхваления?

Ты, чей лик бел, притягателен,  прекрасен и  сияет подобно веренице ста полных осенних лун, без пыли земной и воды. Ты украшена полностью распахнутым, безмерным двукратным знанием, подобным россыпи тысячи звезд. Превосходный свет твоей ясной мудрости, являющий четыре верных аналитических знания, сияет ярко.

Четыре верных аналитических знания:

Аналитическое знание смысла, аналитическое знание феноменов, аналитическое знание определяющих слов и аналитическое знание бесстрашного красноречия.

Второе: общее значение  в соответствии со стадией зарождения.

В нас, как дакини Еше Цогьял, в светящемся сердечном центре на лотосовом троне и луне появляется Ваджра Сарасвати, сияющая белым как осенняя луна. У нее одно лицо, две руки и две ноги. Она сидит в позе готовности. Ее правая рука находится в мудре высшего даяния. Ее левая рука в мудре Трех Драгоценностей держит цветок утпала, распускающийся у ее уха. На его пестике находится чистое ритуальное зеркало (мелонг), помеченное излучающим свет слогом ХРИМ. Она открывает сокровище мудрости, ослепительное явление высшего знания всех победоносных и их сыновей. Эта мудрость четырех аналитических знаний немедленно и полностью растворяет мрак неведения и тупости всех чувствующих существ.

Так, медитируйте на Ваджра Сарасвати и начитывайте мантру.

Третье: скрытое значение в соответствии с Ануйогой, стадией завершения с атрибутами.

Бодхичитта, подобная осенней луне, спускается от макушки головы в драгоценность и поднимается из нее к макушке через четыре чакры, последовательно и в обратном порядке, как вереница лун.  Все тонкие каналы полностью заполняются совозникающей мудростью блаженства и пустотности россыпью тысячи звезд.

Четвертое:  окончательное значение в соответствии с Атийогой, стадией завершения без атрибутов.

Абсолютная бодхичитта - самовозникшая мудрость осознанности и пустотности - освобождается в своей основе, свободная от движения и изменений. Это исконно чистое внутреннее пространство всеобъемлющей Самантабхадри - абсолютно ясный свет, пребывающий так, как есть. Непосредственная реализация этой мудрости -  это лик белой Ваджраварахи, подобный сотне осенних лун. Полагаясь на бесконечную преданность и чистое видение, посредством благословений видьядхар безупречных трех линий, открывают врата мудрости. Мы овладеваем не требующей усилий безупречной мудростью четырех аналитических знаний и восьмью великими сокровищами доверия, подобными сонму тысячи звезд.

Мантра Благородной Владычицы Тары

Лотер Янгченма

ОМ ТАРЕ ТУТТАРЕ ТУРЕ ПРАДЖНЯ ХРИМ ХРИМ  СВАХА

Previous post Next post
Up