Неуютная ферма Cold Comfort Farm 1994, режиссер Джон Шлезингер
- Я видела мерзость в сарае! - А она тебя видела?
молодая амбициозная англичанка Флора Пост (Кейт Бэкинсейл) остается сиротой. как-то так выходит, что у нее нет источника средств к существованию. болтая с подругой после похорон, она признается, что не собирается работать. ей хочется до старости лет ничего не делать и только собирать впечатления и опыт для книги, которую она когда-нибудь напишет.
для этого у нее есть единственный выход - напроситься жить к кому-то из родственников, разбросанных по Британии. почитав письма, выбирает семью, живущую на ферме в деревне. по какой-то таинственной причине ее члены считают себя обязанными Флоре и не могут ей отказать.
ферма оказывается не слишком ухоженной и прибыльной, дом облезлым, семья огромной и более чем наполовину состоящей из чудаков. принимают ее неплохо, но некоторые считают, что она покушается на их наследство.
что остается Флоре? либо удрать, либо обрести мир, покой и уют в этом странном месте.
актерский состав эпичен. Иэн Маккелен в роли бесноватого священника, его проповеди выглядят как экзорцизм, прихожан трясет так, что Флора сбегает из церкви.
Айлин Аткинс в роли кузины - странноватая, хотя и приветливая, на вид ведьма, но на ней все и держится (если помните худую тетушку доктора Мартина, так это она).
Руфус Сьюэлл - местный мачо, кудряв и с огненным взглядом, считает женщин подлыми хищницами, обожает кино, хранит пачку открыток с актрисами.
Шила Баррелл - загадочная бабуля, не покидающая своей комнаты, кроме как для того, чтоб пересчитать раз в год всех членов семьи и убедиться, что все на месте.
Стивен Фрай - понаехавший из столиц за впечатлениями писатель со скользким взглядом и дурными манерами.
Кейт Бэкинсейл юна, свежа, предприимчива, носит вязаные крючком шапочки и очень, очень мила. ее все называют "ребенок Роберта Поста", и звучит это примерно так же часто, как некое приветствие в "Кролике Джоджо".
с визуальной точки зрения фильм бросает из огня да в полымя. светский Лондон с чистенькими девушками и модными салонами; деревня с темными комнатами и крайне чумазым населением.
фильм милый и смешной, диалоги явно шикарны. только неважный одноголосый перевод (Визгунов) так плохо слышен, что я даже название фильма не расслышала, не говоря уже о половине реплик. если кто-то соберется посмотреть этот скромный тв-шедевр, выбирайте субтитры. ну или оригинал) зато я наслушалась громового голоса Маккелена, а еще скачала книгу - попытаюсь разобраться в том, чего не допоняла.
- я бы хотела постирать занавески в своей комнате. - зачем это? - они ведь красные? я бы хотела в этом убедиться.