Первые четыре строчки - почти точное описание кадра из грустного фильма 70-x "Day Of The Woman" Но ведь мысль о том, что могильный холмик ни за что не будет аккуратным - с чего бы, в самом деле, должна удерживать от ямы. Нужно только найти немного сил...
Я не смотрела этот фильм и поэтому не очень поняла вторую фразу :-[ Могу только со своей стороны пояснить, что ЕЕ ничто не могло удержать от ямы. Это была не ее воля. Это была судьба, как бы ее крест. И третья могила пустует пока вовсе не просто так :-)
Моя судьба - моя заботаterkoFebruary 11 2008, 07:46:18 UTC
Я не верю в судьбу, кроме той, что мы создаём своими руками. Мне ближе Киплинг:
"If you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you, If you can trust yourself when all men doubt you,..."
и особенно
"....If you can make one heap of all your winnings And risk it on one turn of pitch-and-toss, And lose, and start again at your beginnings And never breathe a word about your loss; If you can force your heart and nerve and sinew To serve your turn long after they are gone, And so hold on when there is nothing in you Except the Will which says to them: "Hold on!".."
Жизнь часто учила меня мордой об стол (иногда и об асфатьт)) - но зачем же оптимизм терять?)
Re: Моя судьба - моя заботаaeltaraFebruary 11 2008, 13:32:04 UTC
Замечательные слова! Особенно мне понравилось: "If you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you,..." И надеюсь, со мной не произойдет ничего такого, чтобы внутри совсем ничего не осталось (поскольку воли там особо и не было :-D ) Простите, а Вы - филолог? Или просто интересуетесь?
What kind of poetry do you like?)terkoFebruary 12 2008, 07:35:53 UTC
There was an old man who said: - How Shall I flee from this terrible cow? I shall sit on a stile And continue to smile Which may soften the heart of this cow)
Re: Some old ones)aeltaraFebruary 12 2008, 08:04:23 UTC
Простите, если что, меня, темную, но это все - Ваши лиммерики? Забавно, я когда первый раз глянула в Ваш журнал, то увидела там одну политику :-) О поэзии (ничего, что я на русском, можно?) Из английской поэзии знаю только тексты любимых песен любимых групп :-) Люблю поэзию в виде цитат. А теперь и в виде лиммериков :-)
Re: Some old ones)terkoFebruary 12 2008, 08:11:20 UTC
Нет, это не моё, это - народное творчество и поэтому иногда грубоватое. Но занятное.) У меня в журнале довольно много поэзии, есть заметки по поводу переводов.
Но ведь мысль о том, что могильный холмик ни за что не будет аккуратным - с чего бы, в самом деле, должна удерживать от ямы. Нужно только найти немного сил...
Reply
Могу только со своей стороны пояснить, что ЕЕ ничто не могло удержать от ямы. Это была не ее воля. Это была судьба, как бы ее крест.
И третья могила пустует пока вовсе не просто так :-)
Reply
Мне ближе Киплинг:
"If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you,..."
и особенно
"....If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: "Hold on!".."
Жизнь часто учила меня мордой об стол (иногда и об асфатьт)) - но зачем же оптимизм терять?)
Reply
Особенно мне понравилось: "If you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you,..."
И надеюсь, со мной не произойдет ничего такого, чтобы внутри совсем ничего не осталось (поскольку воли там особо и не было :-D )
Простите, а Вы - филолог? Или просто интересуетесь?
Reply
И она мне здорово помогает, когда становится трудно.
Reply
Reply
Shall I flee from this terrible cow?
I shall sit on a stile
And continue to smile
Which may soften the heart of this cow)
Reply
Reply
Забавно, я когда первый раз глянула в Ваш журнал, то увидела там одну политику :-)
О поэзии (ничего, что я на русском, можно?)
Из английской поэзии знаю только тексты любимых песен любимых групп :-)
Люблю поэзию в виде цитат. А теперь и в виде лиммериков :-)
Reply
и поэтому иногда грубоватое.
Но занятное.)
У меня в журнале довольно много поэзии, есть заметки по поводу переводов.
Reply
А Киплинга наизусть знаете, или есть какие-то ресурсы, где можно найти его стихи?
Reply
http://terko.livejournal.com/23172.html
http://terko.livejournal.com/20259.html
http://terko.livejournal.com/23811.html
http://terko.livejournal.com/26697.html
http://terko.livejournal.com/30291.html
http://terko.livejournal.com/43840.html
http://terko.livejournal.com/44596.html
http://terko.livejournal.com/38786.html
Reply
Reply
Leave a comment