Doctor Who. Season 26, ep. 154. Curse of Fenric (Великобритания, 1989)
Jul 16, 2014 00:08
- Не прерывайте меня, когда я самовосхваляюсь. (с) Фенрик Осенью 1989 года британское телевидение скормило публике очередной эпизод "Доктора Кто" под названием "Проклятие Фенрика / Curse of Fenric" (в этой раздаче с субтитрами он идёт под номером 158 - четыре части по 24 минуты каждая). В данном случае важен не "Доктор Кто", а осень 1989. Потому что под нашими лупами "русская тема", поданная англичанами с нескрываемой любовью к поведенчески сложным, но милым сердцу былым союзникам по второй мировой. [Спойлеры и обзор в картинках]Судя по контексту, действие эпизода происходило летом 1944 года. Доктор и его текущая спутница девица Эйс приземлились прямиком на военно-морской базе в Великобритании. Там как раз подходило к концу тестирование опытного образца дешифровальной машины Ультима, и среди командования царила нервная обстановка, потому что из Уайтхолла пришёл приказ не препятствовать отряду советских военных англоговорящих разведчиков в похищении этой самой Ультимы. Во исполнение служебного долга коммандор Миллингтон отозвал часовых, поторопил профессора Джадсона с завершением технических процедур и распорядился вывести из строя радиосвязь. Меж тем, крадущиеся вдоль берега советские шпиёны испытывали определённые трудности. Во время высадки канул в небытие почти весь экипаж второй шлюпки, остался только один боец Гаев, внезапно умом тронувшийся. Как назло, именно он хранил секретный запечатанный пакет с кремлёвскими приказами и картами. Вот чесслово, лучше б сам утонул, а пакет в шлюпке оставил, чем наоборот! - наверняка думал капитан Сорин, но вслух не говорил. Теперь все надежды возлагались на природную стать сержанта Прозорова и гибкий ум рядового Вершинина. Давай, рядовой Петросян, поищи вокруг, может, найдёшь чего, - распорядился капитан. Так страшно же! - заартачился Петросян, - неужто вы не чуете, какое зло разлито в здешнем воздухе? Капитан Сорин гавкнул, сочетая дисциплинарное внушение с националистическим выпадом, и понурый Петросян поплёлся навстречу гибельному злу. Вскоре неподалёку от тела Петросяна девица Эйс и Доктор обнаружили тот самый запечатанный пакет, вскрыли, прочли, ничего не поняли, но заинтересовались и пакетом, и усопшим Петросяном. Коммандор Миллингтон приободрился: когда на берегу у английской военно-морской базы валяются юные англоговорящие покойники в советской форме, странные приказы из Уайтхолла наконец-то обретают смысл. И всё же следствие Доктора по делу о приземлении ТАРДИС на базе ВМФ шло по линии мистических аномалий, а не политико-шпиёнских разборок. Почему местные жители так боятся какого-то проклятия какого-то Фенрика? Кем был этот почтенный Фенрик? Проклял ли он всех подряд или только особо отличившихся? Какое сокровище почтенный Фенрик тащил за собой в Норвегию, но так и не дотащил, найдя последний приют на здешних скалистых берегах? Что случится с двумя невинными, но игривыми беженками из Лондона, если они искупнутся в тёплой морской водичке на глазах у сержанта Прозорова? Вот сколько вопросов, а ведь до конца эпизода ещё масса событий. В общем, я вам одно скажу: надо было сразу слушать Петросяна. Товарищ Петросян дело говорил.
Итак, на территории военно-морской базы летом 1944 года зелёные береты обнаружили двух непонятных штатских. Инспектор с секретаршей? Иностранец с табуреткой? Сутенёр с персоналом? Поди догадайся, кто такие.
Тем временем капитан Сорин готовил бойцов к глубокой маскировке.
- Да дайте уже помереть спокойно! - должно быть, думал несчастный Гаев.
Как видите, военная разведка и контрразведка у союзников строится одинаково - на полной мимикрии. У капитана Сорина всё по-английски, а у коммандора Миллингтона всё по-немецки.
В процессе ознакомления с запечатанным секретным пакетом Доктор протестировал девицу Эйс на знакомство с иностранными языками.
Знаете, а по-моему она права. По-русски слово "конфиденциально" обычно пишется через мягкий знак, а не через Б.
Сначала у базы ВМФ русские запечатанные пакеты на берегу валяются, потом парни в касках с пилотками, засунутыми под правый погон... что дальше? Делаем ставки, господа.
Тем временем две ничего не подозревающие беженки из Лондона на местном пляже рисуют друг другу на голых ногах швы от модных чулок.
Сержанта Прозорова аж перекосило, до чего ему не хочется стрелять в девчонок. Если будет нужда, застрелит без разговоров, конечно. Но в целом тема чулок его заинтересовала. На нём каска и нечто стёганное, а девицы только что плескались в купальниках. Прикиньте, как у него сейчас под каской всё кипит. Лето, древняя земля Нортумбрии, дикий пляж...
А вот и первый сигнал того, что так называемые русские в "Проклятии Фенрика" чисто для экзотики. Ни в жизнь бы настоящий советский офицер не ляпнул подчинённым пургу про игры. Сегодня у него игры, завтра игры, а послезавтра они в политотдел телегу накатают во избежание эксцессов.
Профессор Джадсон и его чудо технической мысли Ультима. Ультиму только что применили не по делу - расшифровали то самое проклятие Фенрика, которое раньше было записано рунами и никому не мешало. Ну всё, теперь зло точно проснётся.
А вот и мрачная страница этой светлой повести. Русские увидели группу английских морпехов, мирно бредущих по берегу с оружием наизготовку. Дальнейшее описывать больно. Без единого выстрела, голыми руками, да. Сержант Прозоров таки зверь.
Прозорову, замечу, было стыдно. Всё-таки англичане союзники, хотя (вроде бы) не хотят добровольно делиться передовыми технологиями. А тут давешние нимфы из воды высунулись и завлекают насчёт дружеского общения с психологическим комфортом.
Эх, Прозоров, Прозоров... дались тебе эти английские фифы! Ты пошто каску снял, боец, пошто ружжо на берегу оставил?...
Со дна морского на военную базу двинулись зомби-вампиры - викинги Фенрика и их потомки из числа местных жителей, то бишь жертвы проклятия. Советских разведчиков заинтересовал этот феномен. Вы ж понимаете, 1944 год, окромя "Чапаева" и "Двух бойцов" парни ничего путного не видали. А тут живьём в реальном времени перед ними почти что фильм Жана Роллена. Это надо прочувствовать.
Два вампира примерились было к девице Эйс, преодолевая нешуточное сопротивление...
...но подоспевший капитан Сорин предложил им начать с кого покрепче.
Без подлых интриг не обошлось, и крохотный русский отряд быстро сократился до двух персон. Несмотря на успешную попытку ожившего Фенрика устроить мини-геноцид руками коммандора Миллигана, простой английский морпех и простой русский военный разведчик Вершинин нашли друг друга.
Это всё были цветочки. А вот теперь по-настоящему дивное. Настырных вампиров остановить может только истинная вера, создающая психокинетический барьер или что-то в этом роде. Естественно, английский священник оборонялся Библией. Я вам даже спойлерить не хочу, больших ли успехов он добился.