После отсмотра десяти сезонов телесериала "Друзья" поймала себя на желании деградировать - перейти к какой-нибудь "Баффи" или, ещё хуже, "Зачарованным". Такое лечится только хирургически, так что вчерашний вечер был отдан срочной жёсткой медицине - "Томми", "Таксисту" и "Маркизу".
Итак, попробовала освежить в памяти "Томми", потому что подумываю о серии постов по творчеству Кена Рассела. Нет, не смогла. Эти жуткие мюзиклы 1970-х, кошмар. Ненавижу такую музыку. Я росла на "Песнярах" и Софии Ротару и вымру, как мамонт. Изобилие социально-политических аллегорий, аллюзий и метафор сделало попытку пересмотра безнадёжной. "Томми" - квинтэссенция всего, что я не люблю в кино 1970-х.
Ладно, думаю, а что если попробовать, наконец, посмотреть "Таксиста" Скорсезе? Лена, ты ничего не теряешь, всё равно настроение испорчено, а ты же ничего для себя хорошего не ждёшь от фильма Скорсезе с Де Ниро в главной роли. Дерзость оправдала себя. "Таксист", действительно, совершенно непонятное для меня кино. Мало какому сюжетному ходу я поверила (чего стоит одно согласие блондинки принять ухаживания заведомо негодного претендента!), но хотя бы смотреть было интересно плюс Харви Кейтель щеголял в такой милой шляпке с ленточкой. Про доморощенного террориста я ещё на днях пересмотрела "Закон есть закон" с Фернанделем. В свете брейвиков юдоли сей любопытно сравнивать ощущения от просмотра футурологических фантазий на тему брейвиков.
Оставалось целых полтора часа до того момента, когда настанет пора отдаться Морфею. Рассудила, ещё успею поотдаваться "Маркизу" Анри Ксоннё, где куклы-маски разыгрывают лирический памфлет о сложных путях французской революции и тоскующем в Бастилии маркизе де Саде. Согласна, это не самое подходящее кино для барышень, его нежная меланхолия адресована исключительно мужчинам. Должна признаться, при первом просмотре несколько лет назад сюжет показался излишне запутанным, но запомнились коровья романтичность изнасилованной королём тёлки Жюстины и забавные перебранки маркиза с собственным... эээ... источником литературного вдохновения... ой, кого мы тут стесняемся... с собственным фаллосом. Закадровый переводчик, если придираться, не всегда произносил свои реплики с достаточной громкостью и чёткостью, но исполнение им словосочетания "Предсмертное порево с двумя монашками" следует признать безупречным. При втором просмотре сюжет выглядит стройным, логичным, понятно всё. Да здравствуют пересмотры!