Может, факт издания был связан лишь с тем, что фильм 1927 года (экранизация пьесы, сделанная Сесилем Де Миллем) показывался в СССР? (Хотя это я не проверял... Просто предположение...) Ну, вполне распространенное же явление - публикация книг, имеющих отношение к фильмам, вышедшим в прокат...
Версия в данном случае должна быть сразу отметена. Это стеклографические издания, которые делались не для публики, а для профессионального и околопрофессионального сообщества, с указанием литеры разрешения ГУРК на постановку. Где б мне ещё узнать, что какая литера значит. Пока только знаю, что литер было четыре - А, Б, В и Г.
Comments 3
(The comment has been removed)
Reply
Ну, вполне распространенное же явление - публикация книг, имеющих отношение к фильмам, вышедшим в прокат...
Reply
Где б мне ещё узнать, что какая литера значит. Пока только знаю, что литер было четыре - А, Б, В и Г.
Reply
Leave a comment