Что-то глубоко противоречивое есть в этом широко рекламируемом на сегодняшней Украине социальном понятии...
Ну, вот один из умильно-мягАньких вариантов, как это представляется одной популярной ведущей одного из украинских СМИ...
Click to view
Она, как она утверждает, а у нас нет оснований ей не верить, этническая русская, но есть еще и этнические украинцы, которым по неизгладимой особенности своей природы, личности (РУССКОЯЗЫЧНЫЙ) тоже приходится себя так именовать - РУССКОЯЗЫЧНЫЙ УКРАИНСКИЙ НАЦИОНАЛИСТ.
В этом понятии все натянуто, притянуто, противоречиво и даже противоестественно, каждое из трех слов в этом сочитании громогласно противоречит оставшимся двум, противоречит той действительности, тому контексту, который сопровождает этот сегодняшний модный "бренд" (в СМИ) на Украине... даже тянет от него какой-то пошлостью, а диссонанс со Здравым Смыслом, нарочитое пренебрежение действительностью, со странной экзольтацией, "радостью" не замечать очевидное, при этом прекрасно все понимать, но делать вид, что ты не в курсе - это всегда ПОШЛОСТЬ...
Пошлость - это когда стыдно за то что слишишь, но приходится молча слушать, не нарушая приличий или боясь общественного осуждения......
Пошлость - это высказывания того, что вульгаризирует простые человеческие ценности, игнорирует Здравый Смысл, лукаво передергивает смыслы, хитренько посмеивается с издевочкой над достоинством человека, но ты вынужден делать вид, что ничего не происходит, должен воспринимать это. как общепринятую норму и молча солидаризироваться с услышанным, чтобы не оказаться изгоем....
В этом определении - РУССКОЯЗЫЧНЫЙ УКРАИНСКИЙ НАЦИОНАЛИСТ - есть что-то ОРУЭЛОВСКОЕ....
А вас не коробит от этого нового украинского, удобного для многих социального САМО определения или я ошибаюсь?????
...........................................................................................................
P.S.
продолжение следует.......................