Jun 22, 2010 22:47
Случилось так, что я люблю русский зык. Стараюсь следить за речью, овладевать постепенно всеми ее пластами и поправлять тех, кто говорит неправильно. Конечно, если это не мой босс или служащий банка, выдающий кредит. Чревато, знаете ли.
Обычно я очень злюсь, когда люди коверкают язык, когда употребляют кучу иностранных слов, да еще и неправильно ко всему прочему. Сразу оговорюсь, что, естественно, признаю необходимость использования некоторых иностранных заимствований. Но сегодня, я услышала фразу, которая повергла меня в шок: "... я проэмоционировала на его речь...". Не подумайте чего непристойного. Во-первых, у меня это слово ассоциируется с моционом. Во-вторых, странный выбор предлога наталкивает еще на кое-какие мысли... Это ужасно. в общем, я тоже проэмоционировала на это слово. А потом я услышала прекрасную сравнительную степень прилагательного - емче. А чего? Емко так.
Подводя итог, я в ужасе.
А вас какие слова-фразочки ужаснули из последнего, господа инязовцы, филологи и сочувствующие?
я,
странные люди,
уни