Про мови від Сноба

Oct 20, 2013 23:35


Смєшниє язикі

У языков, очень похожих на русский, мало шансов показаться нам красивыми. Они слишком смешные для нашего уха - из-за обманчивой схожести смыслов. Все эти urodi-красавицы, čerstvé potraviny (свежие продукты), кiты-коты и кiшки-кошки ужасно нас веселят.


Read more... )

мовознавство, українська мова, братерський російський народ, іхнрави

Leave a comment

Comments 13

slipa_ol October 20 2013, 19:46:25 UTC
ну там не зовсім про подразники, як я зрозумів, а намагання виправдати таке ставлення.

Reply

adamnet October 20 2013, 19:49:29 UTC
та це хіба потребує виправдань)

однак я ж кажу про подразники, про те, що не лишає їх байдужими)

Reply

slipa_ol October 20 2013, 20:02:23 UTC
хоча так, саме подразники ) мені здається це від якогось глибокого комплексу неповноцінності )

Reply

adamnet October 20 2013, 21:04:09 UTC
ну, це надто прямо) хоча не без цього, напевно)

Reply


слов’янські мови livejournal October 21 2013, 04:00:15 UTC
Користувач nekrashevych посилається на ваш запис з слов’янські мови пишучи: [...] Пост [...]

Reply


pogodda October 21 2013, 08:00:41 UTC
вот про "ужасно веселят" это он зря)) сходство звучания, разница в смыслах иногда удивляет, иногда озадачивает, но чаще все (лично меня) - восхищает. Потому что знакомая основа, корень слова, открывается с новой стороны. Здорово расширяет сознание.

Reply

adamnet October 21 2013, 08:22:49 UTC
Наталі, саме тому ви - гарний учитель і перекладач))

Reply

pogodda October 21 2013, 08:56:35 UTC
ой))

Reply

adamnet October 21 2013, 09:06:49 UTC
ну не "ой"))

Reply


pogodda October 21 2013, 08:05:17 UTC
а слово "немовля" так вообще умиляет

Reply

adamnet October 21 2013, 08:24:14 UTC
"немов лялька" - "как будто кукла"
відчуте різницю, як кажуть)

Reply

ledilid October 22 2013, 23:12:38 UTC
Цікава версія етимології слова "немовля"))

Reply

adamnet October 23 2013, 16:44:46 UTC
гг) ну це ж очевидно, по-моєму)

Reply


Leave a comment

Up