В. В. Путин и Россия глазами американских карикатуристов (продолжение)

Oct 21, 2015 19:31

Оригинал взят у viribusunitis1 в В. В. Путин и Россия глазами американских карикатуристов (продолжение)
Продолжение. Начало здесь, здесь, здесь и здесь.



Асад-Обаме: "Ты всё не так понял. Моя собака не уменя на поводке - я сам у неё на поводке. И это не твоя собака, которую он только что съел". Большая собака похожа на Путина а на маленькой собаке написано: "умеренные повстанцы".


Улыбка и "bear it!". Тут игра слов: "bear it" означает "смириться с чем-то".  А так же bear  по-английски медведь (в данном контексте - русский). Обратите внимание, что "русский медведь" в головах американских художников продолжает носить серп и молот.



Обама самому себе: "Просто притворись мёртвым".
Previous post Next post
Up