Оригинал взят у
hope_t в
Богослужебные песнопения на моём родном русском http://www.ogkochetkov.ru/audio/ Disclaimer:
1. если вы думаете или на самом деле хорошо по-настоящему понимаете Церковно-Славянский, то пожалуйста не убеждайте меня в том, что у меня тоже способности и нужно чуть-чуть постараться чтобы Церковно-Славянский стал моим родным языком: так сложилось, моя мама с детства говорила со мной только на русском, а все мои попытки "изучить" не увенчались успехом.
2. думаю что переводы на мой родной язык также правомерны как и на английский, французский и другие языки.
3. я не за то чтобы переводить на бытовой русский язык.
4. в реале у меня есть выбор Церковно-Славянский или Английский
5. я уже перешла в стадию "хочу не просто присутствовать и томиться, а реально участвовать, т.е. понимать глубину Каждого слова"
6. наболело
Богослужебные песнопения в переводе священника Георгия Кочеткова поет хор Свято-Филаретовского православно-христианского института
Тропари праздников на русском языке
http://www.ogkochetkov.ru/audio/detail/tropari-prazdnikov-na-russkom-jazyke/?type=666 Песнопения литургии на русском языке
http://www.ogkochetkov.ru/audio/detail/pesnopenija-liturgii-na-russkom-jazyke/?type=666 Тропари воскресные на русском языке
http://www.ogkochetkov.ru/audio/detail/tropari-voskresnye-na-russkom-jazyke/?type=666 Православные песнопения утрени на русском языке
http://www.ogkochetkov.ru/audio/detail/pravoslavnye-pesnopenija-utreni-na-russkom-jazyke/?type=666 Православные песнопения вечерни на русском языке
http://www.ogkochetkov.ru/audio/detail/pravoslavnye-pesnopenija-vecherni-na-russkom-jazyke/?type=666.............
ППКС