Apr 03, 2013 03:14
На английском мне приходится говорить много (может больше чем на русском), но почти везде не с native speakers, и во многих случаях с французами. В результате начал обнаруживать в своем английском зачатки франузского акцента - ударение на последний слог, плюс некоторые особенности построения фраз, например окончание вопроса на , yes/no? Это тем более обидно, потому что на самом французском я говорю очень плохо.
Надо пожалуй больше слушать хороший английский, особенно со сложными интонациями - они у меня тоже помнится через какое-то время заимствуются.
Почти что ли переустановить Dragon Age...