В любом израильском магазине, в котором есть рыбный прилавок, вы найдете норвежского лосося. На глазах моего поколения, эта рыба из исчезающего вида и деликатеса для элиты стала массовым товаром сред
![](https://ic.pics.livejournal.com/achernitsky/4902065/609280/609280_original.jpg)
pgней ценовой категории.
А проблемы с названием у рыбы остались. Как 50 лет назад беломорские рыбаки обещали набить мне морду за слова, что нет такого биологического вида - сёмга, а есть атлантический лосось, так и сейчас некоторые читатели готовы реализовать их угрозы.
Мне морду жаль, но истина дороже
Большинство людей полагает, что семга - это редкая северная рыба. Это неверно. Семга - это северное название атлантического лосося Salmo salar, тех его популяций, что обитают в реках бассейнов Белого и Баренцева морей. Но распространен атлантический лосось по обе стороны Атлантического океана, в Европе от Карского моря до Португалии, в Америке - от северной Канады до штата Коннектикут. Есть популяции лосося в Балтийском море и в некоторых крупных озерах. Но балтийский лосось, как и лосось озерный, это тот же Salmo salar, атлантический лосось.
Так что семга - неполный синоним термина «лосось атлантический», равно как и старое израильское торговое название «норвежский лосось».
С развитием садкового лососеводства в Чили и других странах рыбу на иврите стали называть Атлантический лосось. Таковы рекомендации Минздрава, который отвечает в нашей стране за импорт рыбы и за ее торговые названия. Но это именно торговое названия.
Перед вами украшение моей коллекции этикеток: Атлантический лосось выращен в водах южной части Тихого океана (Чили) по норвежской технологии, отправлен на переработку в Китай, а оттуда на продажу в Израиль.
А теперь самый цимус про Соломона Лососевича.
Официальное название атлантического лосося по версии Академии иврита סַלְמוֹן לָכִיס - это пример грибоедовского «смешенья языков: французского с нижегородским». Первое слово тут английское, салмон, а второе, лакис, это идишское לאַקס.
* * *
Кроме атлантического лосося есть еще тихоокеанские лососи рода Oncorhynchus. Их много, как по численности, так и по количеству видов. Для всех них правильное ивритское название илтит (не эйлатит, при всем моем эйлатском патриотизме), как по версии Академии иврита, так и по версии Минздрава.
В Израиле можно встретить как дешевых диких кету и горбушу от китайских рыбаков, так и более дорогого кижуча от чилийских рыбоводов. В минздравовской таблице есть 2 варианта написания, אילתית и אלתית.
И только многократно переименовывшися биологами Oncorhynchus mykiss не называется илтитом. Раньше этот лосось (дикий из Северной Америки) продавался у нас под именем салмон канади, а теперь крупные рыбы выращенные в морской воде называются форел ям, морская форель. А мелкие рыбы, выращенные в пресной воде, называются радужная форель - פורל עין-הַקֶּשֶׁת, но чаще просто форел.
НОВАЯ ВЕРСИЯ ЧЕТЫРЕХЪЯЗЫЧНОГО СЛОВАРЯ НАЗВАНИЙ РЫБ