Оригинал взят у
leonwolf в
Бытовое: школаВ Люксембурге школа обязательна для посещения начиная с четырех лет, поэтому Бориска сразу после нашего переезда попал в оборот.
Конечно, это та еще школа - по-французски она называется Ecole Prescolaire, т.е. "дошкольная школа", а по-немецки - Spielschule, т.е. "игровая школа" - но и не садик все равно уже.
Все строго: каждый день надо прийти в 7.50 утра, в 8.00 начинаются занятия (а в 8.10 двери школы закрываются, и просто так уже не зайдешь). Занятия заключаются на 80% в том, что дети, под присмотром учительницы, играют в развивающие игры, но есть и обязательные, проходящие по расписанию, уроки. Раз в неделю - арифметика, раз в неделю - физкультура, раз в две недели - батут (детей ведут в специальный зал типа игровой комнаты в Икее и дают напрыгаться до одури на большом надувном батуте), раз в неделю - люксембуржский, плюс рисование, аппликация, ну и т.д. Каждый день, с понедельника по пятницу, школьники-дошкольники занимаются с 8.00 до 11.30 (в это время входит еще и прогулка), а по понедельникам, средам и пятницам еще и с 14.00 до 16.00. На промежуточное время некоторых забирают домой (и там кормят), большинство же идет в maison relais, т.е. "на продленку", и проводит время там. В maison relais, в отличие от школы, есть столовая, и детей там кормят. Школа полностью бесплатная, а продленка платная, но активно субсидируется - в зависимости от уровня доходов семьи родители платят от 0 до 50% стоимости пребывания, и только если в неделю ребенок проводит на продленке больше 24 часов, речь начинает идти об оплате 100% стоимости часа (это 7.5 евро).
Язык "дошкольной школы" - люксембуржский. Вообще, языковая ситуация в этой небольшой стране удивительно необычная и запутанная. По использованию в быту частотность языков выглядит так: люксембуржский, французский, португальский (16% населения страны - этнические португальцы, следствие принятых в 1970 году законов, которые сделали очень простой эмиграцию из подыхающей салазаровской Португалии в Люксембург), и лишь на четвертом месте - немецкий. При этом люксембуржский, французский и немецкий являются равноправными официальными языками, и большая часть населения страны - естественные трилингвы. Немецкий - основной язык газет и деловой переписки. Французский - язык объявлений, нормативных актов, информационных табличек. Люксембуржский - разговорный язык, но пишут на нем гораздо меньше (и многие не умеют писать по-люксембуржски). Отдельная очень интересная тема - как так и почему так исторически сложилось, но об этом в другой раз.
Достигается же трилингвальность именно школьной системой: в первых классах начальной школе все занятия будут идти по-немецки (то есть именно не уроки немецкого будут, а на всех уроках учителя будут преподавать по-немецки), а позже, кажется в 3-м и 4-м классе - по-французски. К этому надо добавить традиционно очень высокий для европейских стран уровень школьного преподавания английского, и не удивляться тому, что уже старшеклассники-бебиситтеры указывают в своих анкетах свободное владение четырьмя языками, ни капли не кривя душой.
Люксембург - маленькая европейская страна. "Маленький", среди прочего, означает доступность органов власти, а "европейский" - забюрократизированность. Казалось бы, одно противоречит другому, но в Люксембурге это все мило и забавно сочетается. Вот, например - поскольку посещение школы является обязательным, то даже четырехлетний ребенок не может пропустить день просто так - родители должны уведомить учительницу, написав ей email. Если ребенок пропускает более одного дня, нужна уже справка от врача. Если три дня и более - нужно написать email директору школы. А если пять дней подряд или 15 дней суммарно в течение учебного года - то в министерство образования! Причем, теоретически, без весомой уважительной причины могут и не разрешить.
Учебный год разбит на триместры летними, рождественскими и пасхальными каникулами. Летние каникулы - два месяца, пасхальные и рождественские - по две недели. Посередине каждого триместра еще одна неделя отдыха, таким образом всего за год у детей каникулы шесть раз, и суммарное время отдыха даже чуть больше, чем в российских школах, но по году эти дни распределены более равномерно. Дополнительных выходных - государственных праздников - мало, и нет практики "переносов", то есть если праздник выпал на выходной день - то всё, так тому и быть.
Люксембург - страна экспатов, этнические люксембуржцы составляют в ней меньшинство (примерно 240 тысяч человек из 520 тысяч населения), и школы (а Боря ходит в самую обычную школу по месту жительства, она у нас в трехстах метрах от дома) очень настроены на интеграцию мультиэтнической детворы в единый культурный контекст. Пока, за первые месяцы, не увидел никаких проблем при взаимодействии детей всех языков и цветов кожи, хотя включаться в школьный процесс в середине учебного года Боре все равно очень непросто: у него в классе из 17 детей только трое "настоящие люксембуржцы", но после детского садика и первых школьных месяцев все уже по языку выровнялись, а ему надо догонять с нуля. Пока что он выучил только несколько слов, и осознание их происходит непросто: "куйтка по-люксембуйски - это йакет, навейное потому что в ней йайко!"
(Все как у классика:
Рубашки здесь называются «шойртс». Я спрашиваю моего брата Элю, откуда взялось такое слово, но он не знает. Пиня говорит ему, что он и многих других слов не знает. На это Эля отвечает, что корень других слов ему понятен. Тогда Пиня спрашивает:
- Откуда берется слово «бучер»? И почему «бучер» - это мясник?
- Потому, - отвечает Эля, - что мясник расчебучивает тушу на куски…).
Но ничего страшного: учительница говорит, что процесс обычно занимает где-то полгода.
Семь утра ровно: пока вставать и собираться в школу.