После очень долгой работы с "Властелином Колец" мне стало казаться, что иллюстрации к нему должны изображать не столько персонажей и экшн-сцены, сколько пейзажи и психоделику, в которых оные персонажи присутствуют в лучшем случае как побочные элементы, наблюдатели. Фантазия читателя нарисует портреты и экшн живее, чем рисунок (проверено). А вот детали антуража, которые Толкиен, вообще-то, очень любит живописать, зачастую сложно представить без энциклопедии и интернета - просто за недостатком знаний. Собственно, нынешняя общепринятая традиция иллюстрирования ВК именно это и показывает: людям (и не только читателям, но и иллюстраторам, за редчайшими исключениями) не хватает фантазии на пейзажистику и психодел, антураж обычно выглядит однотонно серым, и локации практически не отличаются друг от друга; в них нет ни масштаба, ни красочности, ни разнообразия. Значит, правильные иллюстрации к ВК должны заполнить этот пробел и предоставить читателю декорации.
А что касается персонажей, то коль скоро читатель ассоциирует себя с действующими лицами книги, то... как бы это лучше выразиться... они не должны быть посторонними, третьими лицами "по ту сторону экрана", на которых читатель смотрит какбэ со стороны и издалека; читателя следует, так сказать, "смешать" с группой действующих лиц, чтобы они наравне были созерцателями одной и той же картины. Глядя на иллюстрацию, читатель должен чувствовать себя находящимся внутри отряда и видящим то же, что и они. Добиться такого эффекта можно было бы, помещая персонажей (если уж так захочется их изображать) не в центр, а на периферию картинки, и поворачивая их лицом к пейзажу => спиной к читателю.
Между тем, именно пейзажно-антуражная часть в ВК отличается феерической яркостью и разнообразием, так что почти у всех глав оказывается свой неповторимый колорит. Во многих главах, во время работы над ними, у меня буквально вставали перед глазами картины; но поскольку чукча не художник, то перенести их из фантазии на бумагу я могу.
Например, запомнился очень яркий образ в главе "Кольцо уходит на юг". Щасс внезапно взяло и подобралось несколько иллюстраций фотографического характера.
"На исходе второй недели пути погода переменилась. Ветер внезапно стих, затем подул с севера. Быстрые тучи поднялись выше и растаяли, выглянуло солнце, бледное и светлое. После долгого спотыкающегося ночного перехода настал холодный безоблачный рассвет. Путники вышли на невысокий гребень, увенчанный древними падубами, серо-зелёные стволы которых, казалось, были сложены тем же камнем, на котором росли. Тёмные листья их светились, и ягоды рдели красным в лучах восходящего солнца.
Вдали на юге Фродо различал очертания высоких гор, как будто преградивших путь Отряду. С левого конца этого высокого хребта вздымались три пика. Ближайший, самый высокий из них, стоял, похожий на укрытый снегом исполинский зуб. Его громадные голые северные склоны по большей части ещё кутались в тени, но там, где солнечный свет уже коснулся их, они пылали алым." (ВК 2-02)
на переднем плане должно быть такое дерево
а на заднем - такая гора