Большой театр, интерьеры

Dec 17, 2024 09:06


А в пятницу мы были в Большом театре, слушали оперу «Пиковая дама». Галочку я себе поставила, что я там была, потому что вообще опера - это не моё. Чайковский мелодиями не порадовал, и даже знаменитая строчка «Что наша жизнь?! Игра!!!» прозвучала хорошо, но ария, в которую она включена, тоже мелодии почти не имеет. Зато понравилась ария, где Лиза ( Read more... )

архитектура, искусство

Leave a comment

katushahandmade December 17 2024, 07:38:28 UTC

В нашей семье "чоботы" до сих пор в ходу в разговорной речи. В деревне, где папа в детстве жил, так ботинки называли)

Reply

meadow22 December 17 2024, 09:04:33 UTC

Да, чоботы - это такая обутка.

Reply

abyssal_being December 18 2024, 07:49:36 UTC

Ммм, спасибо! 😀

Reply

meadow22 December 18 2024, 08:01:15 UTC

Хмм. Вики:

Чебота́рь:

Чеботарь - сапожник, изготавливающий чёботы.

***

Чёботы, прежде чо́боты - мужские или женские сапоги с каблуком, высоким голенищем и загнутым носком[1][2].

Reply

abyssal_being December 19 2024, 08:43:01 UTC

😀😀😀 Упс!! А ведь слово чеботарь попадалось в жизни!! Но это еще как надо извилину изогнуть, чтобы связать его с чоботами!! 😀😀 Спасибо!

Reply

meadow22 December 19 2024, 08:48:43 UTC

Фамилия Чеботарёв встречалась, и таки да, вотоночо )

Reply

abyssal_being December 18 2024, 07:49:13 UTC

Как интересно!! Мне тут дальше пишут, что слово это из украинской мовы! Где Украина и где Байконур, космическая станция... Но еще больше удивлена, что в пушкинское окружение это слово попало! 😀😀😀!

Катя, а это любые ботинки или особые? Там в опере это слово употребили вроде важные господа мужского рода, в карты играющие. Что у них было на ногах, не разглядела.

Reply

katushahandmade December 18 2024, 08:44:46 UTC

Папа родился на Брянщине, его деревня была на границе с Украиной, поэтому мова там перемешана и в нашем обиходе не мало украинских слов.
Про Пушкина не сильно удивительно. Украина отделилась как самостоятельное государство много позже Пушкина, раньше земли принадлежали Российской империи. А отдельные, особенно простонародные словечки могли довольно далеко кочевать и приживаться среди крестьянского населения.
Что касаемо чоботов, то у нас применялось в принципе к любым ботинкам, но больше, наверное, к простым - рабочим. Я не смотрела оперу, точно не могу сказать, но "ударим чоботами", думаю что-то вроде призыва куда-то пойти (может даже в пивнушку какую-нибудь - не знаю, что там по контексту было)

Reply

abyssal_being December 19 2024, 08:40:48 UTC

😀😀😀 Люблю, когда ты рассуждаешь!

Reply


Leave a comment

Up