Aug 13, 2006 02:46
Каждый есть поэма!
Комiсар Мегре спустив босi ноги на холодну як крига пiдлогу й пидiйшов до дверей, що зачинялися з допомогою шворки, намотанной на два гвiздки. За дверима затупотили кроки, наче хтось тiкав. Вийшовши у коридор, вiн ледве встиг помитити, як майнула жiноча постать у кофтi й бiлiй спiдницi.
Тодi вiн узяв дзбан гарячоi [нет у меня i с двумя точками, не обессудьте] води, принесений Марi Татен, причинив дверi й пошукав очима уламок дзеркала, перед яким можна було б поголитися.
переводы