От Хузайфы, да будет доволен им Аллах, передаётся, что посланник Аллаха, да благословит и приветствует его Аллах, сказал: «Поистине, я боюсь для вас человека, который читает Коран, и его красота (Корана) отражается на нем, и он становится защитником Ислама. Затем он оставляет Коран, опрокинув его за спину, и бросается на своего соседа с мечом, обвиняя его в многобожии (ширк)». И Хузайфа спросил: “О пророк Аллаха, кто из них ближе к многобожию, тот, кто обвиняет или тот, кого обвиняют?!” Он ответил: «Нет, тот, кто обвиняет!»
Вывели Ибн Хиббан в «Сахих» (
81) надёжным иснадом
أَخْبَرَنَا
أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى ، حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقٍ ، حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، عَنِ
الصَّلْتِ بْنِ بَهْرَامَ ، حَدَّثَنَا
الْحَسَنُ ، حَدَّثَنَا
جُنْدُبٌ الْبَجَلِيُّ فِي هَذَا الْمَسْجِدِ ، أَنَّ
حُذَيْفَةَ حَدَّثَهُ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى الِلَّهِ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ مَا أَتَخَوَّفُ عَلَيْكُمْ رَجُلٌ قَرَأَ الْقُرْآنَ حَتَّى رُئِيَتْ بَهْجَتُهُ عَلَيْهِ ، وَكَانَ رِدْئًا لِلإِسْلامِ ، غَيَّرَهُ إِلَى مَا شَاءَ الِلَّهِ ، فَانْسَلَخَ مِنْهُ وَنَبَذَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ ، وَسَعَى عَلَى جَارِهِ بِالسَّيْفِ ، وَرَمَاهُ بِالشِّرْكِ " ، قَالَ : قُلْتُ : يَا نَبِيَّ اللَّهِ ، أَيُّهُمَا أَوْلَى بِالشِّرْكِ ، الْمَرْمِيُّ أَمِ الرَّامِي ؟ قَالَ : " بَلِ الرَّامِي
Абу Ну’айм «Ма’рифа ас-сахаба» (
1753)
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، ثنا
جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّائِغُ ، ثنا
عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ثنا
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، ثنا
الصَّلْتُ بْنُ بَهْرَامَ ، ثنا
الْحَسَنُ , حَدَّثَنِي
جُنْدُبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، فِي هَذَا الْمَسْجِدِ ، أَنَّ
حُذَيْفَةَ بْنَ الْيَمَانِ حَدَّثَهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ مِمَّا أَتَخَوَّفُ عَلَيْكُمْ رَجُلا قَرَأَ الْقُرْآنَ حَتَّى إِذَا رُئِيَتْ عَلَيْهِ بَهْجَتُهُ ، وَكَانَ رِدَاءً لِلإِسْلامِ أَعَزَّهُ إِلَى مَا شَاءَ اللَّهُ ، انْسَلَخَ مِنْهُ وَنَبَذَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ ، وَخَرَجَ عَلَى جَارِهِ بِالسَّيْفِ وَرَمَاهُ بِالشِّرْكِ " ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَيُّهُمَا أَوْلَى بِالشِّرْكِ ؟ الْمَرْمِيُّ أَمِ الرَّامِي ؟ قَالَ : " لا ، بَلِ الرَّامِي
Тахави в «Мушкил аль-асар» (
729)
حَدَّثَنَا
أَبُو أُمَيَّةَ ، حَدَّثَنَا
عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ ، حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ ، حَدَّثَنَا
الصَّلْتُ بْنُ بُهْرَامَ ، حَدَّثَنَا
الْحَسَنُ ، حَدَّثَنَا
جُنْدُبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيُّ ، فِي هَذَا الْمَسْجِدِ , أَنَّ
حُذَيْفَةَ بْنَ الْيَمَانِ حَدَّثَهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إنَّ مِمَّا أَتَخَوَّفُ عَلَيْكُمْ لَرَجُلا قَرَأَ الْقُرْآنَ ، حَتَّى إذَا رُئِيَتْ عَلَيْهِ بَهْجَتُهُ ، وَكَانَ رِدْءًا لِلإِسْلامِ ، أَعْثَرَهُ إلَى مَا شَاءَ اللَّهُ ، وَانْسَلَخَ مِنْهُ ، وَنَبَذَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ ، وَخَرَجَ عَلَى جَارِهِ بِالسَّيْفِ ، وَرَمَاهُ بِالشِّرْكِ " , قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَيُّهُمَا أَوْلَى بِالشِّرْكِ ، الْمَرْمِيُّ أَوِ الرَّامِي ؟ قَالَ : " لا بَلِ الرَّامِي
Основную часть хадиса также передал Бухари в «Тарих» (
844):
قَالَ لَنَا
عَلِيٌّ : حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، نا
الصَّلْتُ ، نا
الْحَسَنُ , حَدَّثَنِي
جُنْدُبٌ ، أَنَّ
حُذَيْفَةَ ، حَدَّثَهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " أَخْوَفُ مَا أَتَخَوَّفُ رَجُلٌ قَرَأَ الْقُرْآنَ ، خَرَجَ عَلَى جَارِهِ بِالسَّيْفِ وَرَمَاهُ بِالشِّرْكِ
аль-Баззар в “аль-Бахр аз-захар” (
2451)
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقٍ ،
وَالْحُسَيْنُ بْنُ أَبِي كُبَيْشَةَ ، قَالا : أَخْبَرَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا
الصَّلْتُ ، عَنِ
الْحَسَنِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا
جُنْدُبٌ ، فِي هَذَا الْمَسْجِدِ يَعْنِي مَسْجِدَ الْبَصْرَةِ ، أَنَّ
حُذَيْفَةَ حَدَّثَهُ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّمَا أَتَخَوَّفُ عَلَيْكُمْ رَجُلا قَرَأَ الْقُرْآنَ حَتَّى إِذَا رُئِيَ عَلَيْهِ بَهْجَتُهُ ، وَكَانَ رِدْءًا لِلإِسْلامِ اعْتَزَلَ إِلَى مَا شَاءَ اللَّهُ ، وَخَرَجَ عَلَى جَارِهِ بِسَيْفِهِ ، وَرَمَاهُ بِالشِّرْكِ " ، وَهَذَا الْحَدِيثُ بِهَذَا اللَّفْظِ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى إِلا عَنْ حُذَيْفَةَ بِهَذَا الإِسْنَادِ ، وَإِسْنَادُهُ حَسَنٌ ، وَالصَّلْتُ هَذَا رَجُلٌ مَشْهُورٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ ، وَمَا بَعْدَهُ فَقَدِ اسْتَغْنَيْنَا عَنْ تَعْرِيفِهِمْ ؛ لِشُهْرَتِهِمْ
Во всех их иснадах - надёжный мурджиит Сальт ибн Бахрам
Албани в «Сильсиля ас-сахиха» (3201) назвал хорошим