أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ، قَالَ : نا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْمَيْمُونِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ يَقُولُ : مَا لَهُمْ وَلَنَا أَسْأَلُ اللَّهَ الْعَافِيَةَ ، وَقَالَ لِي : يَا أَبَا الْحَسَنِ ، إِذَا رَأَيْتَ أَحَدًا يَذْكُرُ أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسُوءٍ فاتَّهِمْهُ عَلَى الإِسْلامِ
Сказал Имам Ахмад (164-241 г.х./ 780-855 г.м.): «О Абу Хассан, если вы увидите того, кто плохо отзывается о сподвижнике Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), то поставьте его Ислам под сомнение».
Аль-Лялякаи, «Шарх усуль аль-иктикад Ахль ас-Сунна ва-ль-джамаа», (асар №
1949)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْمَرُّوذِيُّ ، قَالَ : سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ : عَنْ مَنْ يَشْتِمُ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعَائِشَةَ ؟ قَالَ : مَا أُرَآهُ عَلَى الإِسْلامِ ، قَالَ : وَسَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ : قَالَ مَالِكٌ : الَّذِي يَشْتِمُ أَصْحَابَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ لَهُ سَهْمٌ ، أَوْ قَالَ : نَصِيبٌ فِي الإِسْلامِ
Абу Бакр аль-Маррузи сообщил нам: «Я спросил Абу ‘Абдуллаха (Ахмада) о том, кто ругает Абу Бакра, ‘Умара и ‘Аишу. Он ответил: “Я не считаю, что он на Исламе”». И я (Абу Бакр аль-Маррузи) слышал, как Абу Абдаллах (Ахмад) говорил: "Малик сказал: "Тот, кто ругает сподвижников пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, не имеет... доли в Исламе"
Вывел аль-Хилляль в "Сунна" (асар №
783)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ أَبِي ، " عَنٍ رَجُلٍ شَتَمَ رَجُلا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : مَا أُرَاهُ عَلَى الإِسْلامِ
‘Абдуллах ибн Ахмад ибн Ханбаль сообщил нам: «Я спросил своего отца (Ахмада) о человеке, который ругал одного из числа сподвижников пророка ﷺ. Он ответил: “Я не считаю что он на Исламе”».
Вывел аль-Хилляль в "Сунна" (асар №
786)
И в качестве напоминания о том, относительно кого конкретно касаются эти слова, упомянем...
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ ، قَالَ : قُلْتُ لأَبِي : " مَنِ الرَّافِضَةُ ؟ قَالَ : الَّذِي يَشْتِمُ ، وَيَسُبُّ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ رَحِمَهُمَا اللَّهُ
‘Абдуллах ибн Ахмад сообщил нам: «Я спросил своего отца: “Кто такие рафидиты?” Он сказал: “Те, кто оскорбляет и ругает Абу Бакра и ‘Умара, да помилует Аллах их обоих”».
Вывел аль-Хилляль в "Сунна" (асар №
781)
Сказал хафиз Ибн Касир (701-774 г.х.):
ومن ظن بالصحابة رضوان الله عليهم ذلك فقد نسبهم بأجمعهم إلى الفجور والتواطؤ على معاندة الرسول صلى الله عليه وسلم ومضادتهم في حكمه ونصه، ومن وصل من الناس إلى هذا المقام فقد خلع ربقة الاسلام وكفر بإجماع الائمة الاعلام، وكان إراقة دمه أحل من إراقة المدام.
«И тот, кто подумает подобное о сподвижниках, да будет доволен ими Аллах, то он приписывает им всем распутство и сговор в противодействии посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и приписывает им противоречие ему в хукмах и постановлениях. И тот из людей кто дошёл до этой степени, поистине вышел из Ислама, и стал кафиром (неверующим) по единогласному мнению учёных имамов, и стало пролитие его крови более разрешенным, чем пролитие вина».
[«
Аль-Бидая ва ан-Нихая»]
Сказал маликитский ученый Къади Ийад (476-544 х/1083-1149 м)
وَقَد اخْتَلَف الْعُلمَاء فِي هَذَا فَمَشْهُور مَذْهَب مَالِك فِي ذَلِك الاجْتِهَاد وَالأَدَب الْمُوجِع، قَال مَالِك رحمه الله من شتم النبي صلى الله عليه وَسَلَّم قُتِل وَمَن شَتَم أَصْحَابَه أُدِّب
«Ученые разошлись в вопросе того, как следует поступить с теми, кто ругает сподвижников. В мазхабе имама Малика известной является та точка зрения, что (судья) делает /иджтихад/ в отношение наказания, и (тот, кто ругает) должен быть сильно избит, для того, чтобы ему не повадно было. Малик, да помилует его Аллах, сказал: «Кто обругает посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, такого следует убить. Кто обругает сподвижников, должен быть избит».
وَقَال أَيْضًا من شَتَم أَحَدًا من أَصْحَاب النَّبِيّ صَلَّى اللَّه عَلَيْه وَسَلَّم أَبَا بَكْر أَو عُمَر أَو عُثْمَان أَو مُعَاوِيَة أَو عَمْرَو بن الْعَاص فَإِن قَال كَانُوا عَلَى ضَلال وَكُفْر قُتِل وَإِن شَتَمَهُم بِغَيْر هَذَا من مُشَاتَمَة النَّاس نُكِّل نَكَالًا شَدِيدًا
Он (Малик) также сказал: «Кто обругает кого-либо из сподвижников посланника Аллаха, к примеру Абу Бакра, Умара, Усмана, Муавию, Амр ибн аль-Аса, если (ругающий) будет считать, что они были неверными и заблудшими, то его следует убить. Если же он станет ругать их, как поступают иногда люди в обыденной жизни, то его надо сильно наказать».
وَقَال ابن حَبِيب من غَلَا مِن الشِّيعَة إِلَى بَغْض عُثْمَان وَالْبَرَاءَة مِنْه أُدِّب أَدَبًا شَدِيدًا وَمَن زَاد إلى بغض أبي بكر وعمر فالعقوبة عليه أَشَدّ وَيُكَرَّر ضَرْبُه وَيُطَال سِجْنُه حَتَّى يَمُوت وَلا يُبْلَغ بِه الْقَتْل إِلَّا في سب النبي صلى الله عليه وَسَلَّم
Ибн Хабиб сказал: «Если кто-то из шиитов проявит чрезмерную ненависть к Усману, и станет отстраняться от него, такого следует сильно наказать с целью воспитания. Если кто-то добавит к этому еще и ненависть к Абу Бакру и Умару, наказание должно быть еще сильнее, его следует вновь и вновь бить палками. А затем заключить в тюрьме пожизненно. В этом вопросе (то есть оскорбление) убивать следует лишь того, кто оскорбил пророка, да благословит его Аллах и да приветствует».
...
وَحَكَى أَبُو محمد ابن أَبِي زَيْد عَن سُحْنُون فِيمَن قَال فِي أَبِي بَكْر وَعُمَر وَعُثْمَان وَعَلِيّ إِنَّهُم كَانُوا عَلَى ضَلال وكُفْر قُتِل
И передал Абу Мухаммад ибн Абу Зейд от Сахнуна: «Кто станет критиковать Абу Бакра, Умара, Усмана, Али и скажет, что они впали в заблуждение и неверие, такого следует убить»...
وَرُوِي عَن مَالِك من سَبّ أَبَا بَكْر جُلِد وَمِن سَبّ عَائِشَة قُتِل، قِيل لَه لِم؟ قَال من رَمَاهَا فَقَد خالف الْقُرْآن
От Малика передаётся: «Того, кто будет ругать Абу Бакра, надо наказать сотней ударов палкой. Кто станет ругать Аишу, должен быть убит». Спросили: "Почему?" Ответил: «Потому он противоречит Корану».
وَقَال ابن شعبان عَنْه لِأَنّ اللَّه يَقُول (يَعِظُكُمُ اللَّهُ أَنْ تَعُودُوا لِمِثْلِهِ أَبَدًا إِنْ كنتم مؤمنين) فَمَن عاد لِمِثْله فَقَد كَفَر
Ибн Шабан сказал: Ведь Аллах сказал: «Аллах наставляет вас никогда не повторять подобного, если вы являетесь верующими» (Сура Нур, аят 17). Повторяющий те же обвинения становится неверным
«Шифа би Таърифи Хукукил Мустафа», 2/
308-
309)
Шейх Мухаммад ибн Салих аль-Усеймин, да помилует его Аллах, сказал:
"Люди, порочащие сподвижников, впадают одновременно в четыре тяжелейших греха:
1 - они порочат сподвижников,
2 - порочат шариат,
3 - порочат пророка, да благословит его Аллах и приветствует,
4- порочат Господа миров.
Поистине, они - люди, которые не соображают! Аллах Всевышний сказал: «Они глухи, немы и слепы. Они ничего не разумеют» (2:171).
Эти люди порочат шариат Аллаха, ибо шариат Аллаха передали нам именно сподвижники. Если они стали неверующими, а шариат пришел именно через них, то мы не можем принять этот шариат. Ведь, то, что передают неверующие, не принимается. Не принимается даже то, что передают нечестивцы из числа мусульман. Аллах Всевышний сказал: «О те, которые уверовали! Если нечестивец принесет вам весть, то проверьте» (49:6).
Также эти люди порочат посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Если сподвижники являлись неверующими, то это упрек в адрес посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Ведь, человек находится на религии своих товарищей. И обычно люди порицают каждого человека, который водит дружбу со скверными людьми. Например, люди говорят: «В таком-то нет добра, ибо его товарищи - такой-то и такой-то, а они очень плохие люди». Поэтому, тот, кто порочит сподвижников, одновременно порочит и того, чьими сподвижниками они были.
Также эти люди явно порочат Господа миров! Неужели Господь миров даровал самое лучшее Своё послание человеку, у которого такие скверные спутники?! Неужели Господь миров даровал таких скверных сподвижников лучшему из посланников?!
Поэтому, мы убеждены, что это - великая клевета в адрес сподвижников, да будет доволен ими Аллах! Это - ненависть рафидитов к Аллаху, Его посланнику и Его шариату.
Нет сомнения в том, что мы любим всех сподвижников, да будет доволен ими Аллах, любим верующих из числа семейства пророка, да благословит его Аллах и приветствует. У верующих из семейства пророка, да благословит его Аллах и приветствует, есть два достоинства: достоинство веры и достоинство родства с пророком, да благословит его Аллах и приветствует"
См. "Шарх Рийад ас-салихин", хадис № 165
_____________________