Вывел Ибн Маджа в "Сунан" (
4017): "Рассказал мне Махмуд ибн Халид ад-Димашкъи: рассказал нам Сулейман ибн Абд-ур-Рахман Абу Аййуб, от Ибн Абу Малика, от своего отца, от Ата ибн Аби Раббаха, от ‘Абдуллаха ибн ‘Умара, что он сказал: «Однажды посланник Аллаха, ﷺ, обратился к нам со словами: “О мухаджиры! Пять вещей, которыми вы будете испытаны, я прибегаю к Аллаху от того, чтобы вы застали их! Если разврат распространится среди людей так, что они станут делать это даже открыто, то среди них распространится чума и голод, которых не было среди тех, кто жил до них. Если они начнут недомеривать и недовешивать на весах, то их постигнет засуха, недостаток продовольствия и тирания правителя. Если они перестанут выплачивать закят со своего имущества, то обязательно будут лишены дождя с неба. И если бы не животные, то им вообще не был бы дан дождь никогда. Если они нарушат договор Аллаха и Его посланника, то Аллах обязательно даст власть над ними их врагам не из их числа, и они будут отбирать у них нечто-то принадлежащее им. А если их правители не будут судить по Книге Аллаха, выбирая что-то иное, нежели ниспосланное Аллахом, то обязательно Аллах посеет между ними их вражду!”»
حَدَّثَنَا
مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ الدِّمَشْقِيُّ , حَدَّثَنَا
سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو أَيُّوبَ , عَنْ
ابْنِ أَبِي مَالِكٍ , عَنْ
أَبِيهِ , عَنْ
عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ , عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , قَالَ :
أَقْبَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ : " يَا مَعْشَرَ الْمُهَاجِرِينَ , خَمْسٌ إِذَا ابْتُلِيتُمْ بِهِنَّ , وَأَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ تُدْرِكُوهُنَّ , لَمْ تَظْهَرِ الْفَاحِشَةُ فِي قَوْمٍ قَطُّ , حَتَّى يُعْلِنُوا , بِهَا إِلَّا فَشَا فِيهِمُ الطَّاعُونُ وَالْأَوْجَاعُ , الَّتِي لَمْ تَكُنْ مَضَتْ فِي أَسْلَافِهِمُ الَّذِينَ مَضَوْا , وَلَمْ يَنْقُصُوا الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ , إِلَّا أُخِذُوا بِالسِّنِينَ , وَشِدَّةِ الْمَئُونَةِ , وَجَوْرِ السُّلْطَانِ عَلَيْهِمْ , وَلَمْ يَمْنَعُوا زَكَاةَ أَمْوَالِهِمْ إِلَّا مُنِعُوا الْقَطْرَ مِنَ السَّمَاءِ , وَلَوْلَا الْبَهَائِمُ لَمْ يُمْطَرُوا وَلَمْ يَنْقُضُوا عَهْدَ اللَّهِ , وَعَهْدَ رَسُولِهِ إِلَّا سَلَّطَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا مِنْ غَيْرِهِمْ , فَأَخَذُوا بَعْضَ مَا فِي أَيْدِيهِمْ وَمَا لَمْ تَحْكُمْ أَئِمَّتُهُمْ بِكِتَابِ اللَّهِ , وَيَتَخَيَّرُوا مِمَّا أَنْزَلَ اللَّهُ إِلَّا جَعَلَ اللَّهُ بَأْسَهُمْ بَيْنَهُمْ
ас-Сахави в «аль-Аджвиба аль-мурдыя» (2/546) сказал, что его иснад - слабый
Ибн Хаджар аль-Аскаляни в "Базль аль-ма'ун фи фадль ат-та'ун" (124) сказал, что этот хадис имеет дополнительные свидетельства.
Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим в «Сахих Ибн Маджах» 3262, в "Сахихаль-джами" (7978) назвал достоверным, В "Сахих ат-таргиб" (1761) он сказал, что этот хадис достоверный благодаря дополнительным свидетельствам (сахих ли-гайри-хи)
В иснаде Ибн Аби Малик, который раскритикован большинством мухаддисов как слабый равий. Тем не менее данный хадис имеет практически дословное подтверждение в другой цепи передач. И это редкий случай, когда такой слабый равий бывает точен в своей передаче
Табарани в "Аусат" (4811) хорошим иснадом вывел: "Рассказал мне Абу Зур'а: рассказал нам Абу Джумахир, сказав: рассказал нам аль-Хайсам ибн Хумайд, рассказал мне (отчасти раскритикованный, обвинённый в къадаризме) Хафс ибн Гайлан, от Ата ибн Аби Раббаха, который рассказывал, что когда он был с АбдАллахом ибн Умаром, он сказал: "Я был десятым из десяти присутствовавших в мечети посланником Аллаха, ﷺ. (В ней были:) Абу Бакр, Умар, Усман, Али, (АбдАллах) ибн Мас'уд, (Муаз) ибн Джабаль, Хузайфа, (Абд-ур-Рахман) ибн Аус, Абу Саид аль-Худри и я. Пришел юноша из числа ансаров, поприветствовал (нас) и сел. (Затем) спросил: "О посланник Аллаха, кто из верующих лучший?" (Посланник Аллаха) ответил: "Наиболее благонравные". (Юноша) спросил: "А кто из верующих наиболее проницателен?" (Посланник Аллаха) ответил: "Тот, кто чаще всех вспоминает о смерти и лучше всех подготавливается к ней до того, как она придет. Такой и является проницательным". Затем юноша замолчал, а посланник Аллаха, ﷺ, обратился к нам, сказав: "О мухаджиры! Есть пять вещей, которыми вы будете испытаны и которые будут ниспосланы к вам, и от которых я прибегаю к Аллаху от того, чтобы вы застали их! Если разврат распространится среди людей так, что они станут делать это даже открыто, то среди них распространится чума и голод, которых не было среди тех, кто жил до них. Если они начнут недомеривать и недовешивать на весах, то их постигнет засуха, недостаток продовольствия и тирания правителя. Если они перестанут выплачивать закят со своего имущества, то обязательно будут лишены дождя с неба. И если бы не животные, то им вообще не был бы дан дождь никогда. Если они нарушат договор Аллаха и Его посланника, то Аллах обязательно даст власть над ними их врагам не из их числа, и они будут отбирать у них нечто-то принадлежащее им. А если их правители не будут судить по Книге Аллаха, выбирая что-то иное, нежели ниспосланное Аллахом, то обязательно Аллах посеет между ними их вражду!”» Затем повелел Абд-ур-Рахман ибн Ауфу готовить отряд для совершения похода. Он (ибн Ауф) стал наматывать на голову чалму из кармиса (хллопчато бумахной ткани) черного цвета. К нему подошел посланник Аллаха, ﷺ, и развязал её, а потом сам завязал, опустив её окончание с сзади в четыре пальца, а затем сказал: "О Ибн Ауф, вот так завязывай чалму. Так будет более заметно и лучше". Затем он повелел Билялю вручить ему знамя. Он же восхвалил Аллаха, воздал благословения пророку (ﷺ) и сказал: "Возьми, о Ибн Ауф, и выходите все вместе на пути Аллаха, сражайтесь с теми, кто не уверовал в Аллаха, не поступайте вероломно, не уродуйте. Таков завет Аллаха и путь вашего пророка"
حَدَّثَنَا
أَبُو زُرْعَةَ ، قَالَ : نَا
أَبُو الْجُمَاهِرِ ، قَالَ : نَا
الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي
حَفْصُ بْنُ غَيْلانَ ، عَنْ
عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ ، قَالَ : كُنْتُ عِنْدَ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، فَقَالَ :
كُنْتُ عَاشِرَ عَشْرَةٍ فِي مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ ، وَعُثْمَانُ ، وَعَلِيٌّ ، وَابْنُ مَسْعُودٍ ، وَابْنُ جَبَلٍ ، وَحُذَيْفَةُ ، وَابْنُ عَوْفٍ ، وَأَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ ، وَأَنَا ، فَجَاءَ فَتًى مِنَ الأَنْصَارِ ، فَسَلَّمَ ، ثُمَّ جَلَسَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَيُّ الْمُؤْمِنِينَ أَفْضَلُ ؟ ، فَقَالَ : " أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا " ، قَالَ : فَأَيُّ الْمُؤْمِنِينَ أَكْيَسُ ؟ قَالَ : " أَكْثَرُهُمْ لِلْمَوْتِ ذِكْرًا ، وَأَحْسَنُهُمُ اسْتِعْدَادًا قَبْلَ أَنْ يَنْزِلَ بِهِ ، أُولَئِكَ هُمُ الأَكْيَاسُ " . ثُمَّ سَكَتَ الْفَتَى ، فَأَقْبَلَ عَلَيْنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " يَا مَعْشَرَ الْمُهَاجِرِينَ ، خِصَالٌ خَمْسٌ إِنِ ابْتُلِيتُمْ بِهِنَّ وَنَزَلْنَ بِكُمْ ، وَأَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ تُدْرِكُوهُنَّ : لَمْ تَظْهَرِ الْفَاحِشَةُ فِي قَوْمٍ قَطُّ حَتَّى يُعْلِنُوا بِهَا إِلا ظَهَرَ فِيهِمُ الطَّاعُونُ وَالأَوْجَاعُ الَّتِي لَمْ تَكُنْ مَضَتْ فِي أَسْلَافِهِمُ الَّذِينَ مَضَوْا ، وَلَنْ يَنْقُصُوا الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ إِلا أُخِذُوا بِالسِّنِينَ ، وَشِدَّةِ الْمُؤْنَةِ ، وَجَوْرِ السُّلْطَانِ عَلَيْهِمْ ، وَلَمْ يَمْنَعُوا زَكَاةَ أَمْوَالِهِمْ إِلا مُنِعُوا الْقَطْرَ مِنَ السَّمَاءِ ، وَلَوْلا الْبَهَائِمُ لَمْ يُمْطَرُوا ، وَلَنْ يَنْقُضُوا عَهْدَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلا سَلَّطَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ عَدُوَّهَمْ ، ثُمَّ غَزَوْهُمْ وَأَخَذُوا بَعْضَ مَا كَانَ فِي أَيْدِيَهُمْ ، وَمَا لَمْ يَحْكُمُوا بِكِتَابِ اللَّهِ إِلا جَعَلَ اللَّهُ بِأَسَهُمْ بَيْنَهُمْ ، ثُمَّ أَمَرَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ فَتَجَهَّزَ لِسَرِيَّةٍ بَعَثَهُ عَلَيْهَا ، فَأَصْبَحَ قَدِ اعْتَمَّ بِعِمَامَةٍ كَرَابِيسَ سَوْدَاءَ ، فَأَتَاهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ نَقَضَهَا ، فَعَمَّمَهُ وَأَرْسَلَ مِنْ خَلْفِهِ أَرْبَعَ أَصَابِعَ أَوْ نَحْوَهَا ، ثُمَّ قَالَ : " هَكَذَا يَا ابْنَ عَوْفٍ فَاعْتَمَّ ، فَإِنَّهُ أَعْرَفُ وَأَحْسَنُ " ، ثُمَّ أَمَرَ بِلالا ، فَدَفَعَ إِلَيْهِ اللِّوَاءَ ، فَحَمِدَ اللَّهَ ، وَصَلَّى عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ قَالَ : " خُذِ ابْنَ عَوْفٍ ، فَاغْزُوا جَمِيعًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، قَاتِلُوا مَنْ كَفَرَ بِاللَّهِ ، لا تَغْدِرُوا ، وَلا تَمْثُلُوا ، فَهَذَا عَهْدُ اللَّهِ وَسُنَّةُ نَبِيِّكُمْ فِيكُمْ
Подобным иснадом также вывел Хаким в "Мустадрак" (8623).сказав, что хадис имеет достоверный иснад. И Захаби в "Тальхис" назвал хадис достоверным
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ ، ثَنَا أَبُو الْجَمَاهِرِ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنِي الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ ، أَخْبَرَنِي أَبُو مَعْبَدٍ حَفْصُ بْنُ غَيْلَانَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ ، قَالَ : كُنْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ فَأَتَاهُ فَتًى يَسْأَلُهُ عَنْ إِسْدَالِ الْعِمَامَةِ ، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ : سَأُخْبِرُكَ عَنْ ذَلِكَ بِعِلْمٍ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى ، قَالَ : كُنْتُ عَاشِرَ عَشَرَةٍ فِي مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ : أَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ ، وَعُثْمَانُ ، وَعَلِيٌّ ، وَابْنُ مَسْعُودٍ ، وَحُذَيْفَةُ ، وَابْنُ عَوْفٍ ، وَأَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ ، فَجَاءَ فَتًى مِنَ الْأَنْصَارِ فَسَلَّمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ جَلَسَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ الْمُؤْمِنِينَ أَفْضَلُ ؟ قَالَ : " أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا " قَالَ : فَأَيُّ الْمُؤْمِنِينَ أَكْيَسُ ؟ قَالَ : " أَكْثَرُهُمْ لِلْمَوْتِ ذِكْرًا وَأَحْسَنُهُمْ لَهُ اسْتِعْدَادًا قَبْلَ أَنْ يَنْزِلَ بِهِمْ أُولَئِكَ مِنَ الْأَكْيَاسِ " ثُمَّ سَكَتَ الْفَتَى وَأَقْبَلَ عَلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " يَا مَعْشَرَ [ ص: 750 ] الْمُهَاجِرِينَ ، خَمْسٌ إِنِ ابْتُلِيتُمْ بِهِنَّ وَنَزَلَ فِيكُمْ أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ تُدْرِكُوهُنَّ : لَمْ تَظْهَرِ الْفَاحِشَةُ فِي قَوْمٍ قَطُّ حَتَّى يَعْمَلُوا بِهَا إِلَّا ظَهَرَ فِيهِمُ الطَّاعُونُ وَالْأَوْجَاعُ الَّتِي لَمْ تَكُنْ مَضَتْ فِي أَسْلَافِهِمْ ، وَلَمْ يَنْقُصُوا الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ إِلَّا أُخِذُوا بِالسِّنِينَ وَشِدَّةِ الْمَؤُونَةِ وَجَوْرِ السُّلْطَانِ عَلَيْهِمْ ، وَلَمْ يَمْنَعُوا الزَّكَاةَ إِلَّا مُنِعُوا الْقَطْرَ مِنَ السَّمَاءِ ، وَلَوْلَا الْبَهَائِمُ لَمْ يُمْطَرُوا ، وَلَمْ يَنْقُضُوا عَهْدَ اللَّهِ وَعَهْدَ رَسُولِهِ إِلَّا سُلِّطَ عَلَيْهِمْ عَدُوُّهُمْ مِنْ غَيْرِهِمْ وَأَخَذُوا بَعْضَ مَا كَانَ فِي أَيْدِيهِمْ ، وَمَا لَمْ يَحْكُمْ أَئِمَّتُهُمْ بِكِتَابِ اللَّهِ إِلَّا أَلْقَى اللَّهُ بَأْسَهُمْ بَيْنَهُمْ " ، ثُمَّ أَمَرَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ يَتَجَهَّزُ لِسَرِيَّةٍ بَعَثَهُ عَلَيْهَا ، وَأَصْبَحَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَدِ اعْتَمَّ بِعِمَامَةٍ مَنْ كَرَابِيسَ سَوْدَاءَ ، فَأَدْنَاهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ نَقَضَهُ وَعَمَّمَهُ بِعِمَامَةٍ بَيْضَاءَ ، وَأَرْسَلَ مِنْ خَلْفِهِ أَرْبَعَ أَصَابِعَ أَوْ نَحْوَ ذَلِكَ وَقَالَ : " هَكَذَا يَا ابْنَ عَوْفٍ اعْتَمَّ فَإِنَّهُ أَعْرَبُ وَأَحْسَنُ " ثُمَّ أَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ بِلَالًا أَنْ يَدْفَعَ إِلَيْهِ اللِّوَاءَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَصَلَّى عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ : خُذِ ابْنَ عَوْفٍ فَاغْزُوا جَمِيعًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَاتِلُوا مَنْ كَفَرَ بِاللَّهِ ، لَا تَغُلُّوا وَلَا تَغْدِرُوا ، وَلَا تُمَثِّلُوا ، وَلَا تَقْتُلُوا وَلِيدًا " ، فَهَذَا عَهْدُ اللَّهِ وَسِيرَةُ نَبِيِّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَسَلَّمَ .
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ
تعليق الذهبي قي التلخيص : صحيح
В его версии говорится, что Ибн Умар был одним из десяти, но в перечне сахабов, вместе с ним, упомянуто девятеро. Пропущен Муаз ибн Джабаль.
Хафиз аль-Хайсами и хафиз аль-Бусыри сказали, что все передатчики хадиса заслуживают доверия. См. «Маджма’у-з-заваид» 5/320, «аль-Итхаф» 7/445.
В примечании к этому хадису, шейх аль-Албани сказал: «Разве эти слова не являются его пророческим извещением, указывающим на его правдивость, и что он говорил только на основании откровения от Аллаха?! Конечно же да, клянусь Господом своим!» См. «Сахих ат-таргъиб» 1/343.
Шейх Мукъбиль ибн Хади, в своей книге относительно пророческих предсказаний, привёл этот хадис и назвал главу так: «Извещение пророка, ﷺ, о том, что причина смут - это оставление суда по Корану и Сунне». После этого шейх в примечании к этому хадису сказал: «Если правители мусульман желают разрешить разногласия между собой, то они должны избрать для себя одного правителя суннита из числа курайшитов, который будет править среди людей по Корану и Сунне!» См. «Сахих Даляиль ан-нубувва» 651.