Любовь и ненависть ради Аллаха

Feb 01, 2019 06:55


Со слов  Абу Умамы передаёдся, что Посланник Аллаха, ﷺ, сказал: “Кто любит ради Аллаха, ненавидит ради Аллаха, даёт ради Аллаха и отказывает ради Аллаха, тот обладает совершенной верой!”»

Вывел Абу Дауд в "Сунан" (4681)

حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ شَابُورَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَالَ : " مَنْ أَحَبَّ لِلَّهِ وَأَبْغَضَ لِلَّهِ وَأَعْطَى لِلَّهِ وَمَنَعَ لِلَّهِ ، فَقَدِ اسْتَكْمَلَ الْإِيمَانَ

Его иснад состоит из надёжных передатчиков, в числе которых надёжный мурджиит Мухаммад ибн Шу'айм ибн Шабур

И через Абу Дауда хадис вывел Байхакъи в "И'тикъад" (150)

Хафиз Ибн Хаджар «Тахридж мишкат аль-масабих» 1/71 и хафиз аль-Мунзири «ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 4/85 назвали хадис хорошим, а аль-Мубаракфури - достоверным.  .

Шейх аль-Албани назвал иснад хадиса хорошим. См. «Тахридж мишкат аль-масабих» 29, «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 5965, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 380, «Шарх ат-Тахави» 340, «ан-Насиха» 241.

Также этот хадис вывел Табарани в "Муснад шамийн" (1236) слабым иснадом:

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ ، حَدَّثَنِي أَبِي , عَنْ أَبِيهِ ، حَدَّثَنِي النُّعْمَانُ بْنُ الْمُنْذِرِ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ أَحَبَّ لِلَّهِ ، وَأَبْغَضَ لِلَّهِ ، وَأَعْطَى لِلَّهِ ، وَمَنَعَ لِلَّهِ ، فَقَدِ اسْتَكْمَلَ الإِيمَانَ

В его иснаде - слабый Ахмад ибн Мухаммад ибн Йахья ибн Хамза, правдивый, обвинённый в къадаризме Йахья ибн Хамза и правдивый, обвинённый в къадаризме Ну'ман ибн Мунзир

------------------------------------------------------------------------------

Передаётся, что Муаз ибн Анас аль-Джуханий рассказывал, что Посланник Аллаха (ﷺ) сказал: «Кто дал ради Аллаха, кто запрещал ради Аллаха, кто любил ради Аллаха, и ненавидел ради Аллаха, и кто совершил брак ради Аллаха, то его вера стала полноценной».

Привёл ат-Тирмизи в «Сунан» (2521) назвав хорошим:

حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي مَرْحُومٍ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ مَيْمُونٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ أَعْطَى لِلَّهِ وَمَنَعَ لِلَّهِ وَأَحَبَّ لِلَّهِ وَأَبْغَضَ لِلَّهِ وَأَنْكَحَ لِلَّهِ فَقَدِ اسْتَكْمَلَ إِيمَانَهُ " , قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ

Также вывел Ахмад в "Муснад" (15676):

حدثنا عبد الله حدثني أبي ثنا عبد الله بن يزيد بحفظه قال حدثني سعيد بن أبي أيوب أبو يحيي قال حدثني أبو مرحوم عبد الرحيم بن ميمون عن سهل بن معاذ الجهني عن أبيه قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : من أعطى لله تعالى ومنع لله وأحب لله وأبغض لله وأنكح لله فقد استكمل إيمانه
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده حسن

Шу'айб аль-Арнаут сказал, что его иснад - хороший
Албани в «Сахих ат-таргиб» (3028) и в «Сахих Тирмизи» назвал хорошим
В иснаде - слабый Сахль ибн Му'аз, которого слабым назвали Захаби и Йахья ибн Му'ин
Также в иснаде Абд-ур-Рахман ибн Маймун, которого правдивым назвал Ибн Хаджар и слабым - Йахья ибн Ма'ин, а Захаби сказал, что в нём есть слабость.

=============================================

Со слов Ибн Аббаса передаётся, что Пророк ﷺ сказал: «Самая надёжная из уз веры - это дружба ради Аллаха и вражда ради Аллаха, любовь ради Аллаха и ненависть ради Аллаха»

Вывел Табарани в "Му'джам кабир" (11537)

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثَنَا عَارِمٌ أَبُو النُّعْمَانِ ، ثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ حَنَشٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَبِي ذَرٍّ : " أَيُّ عُرَى الْإِيمَانِ - أَظُنُّهُ قَالَ : - أَوْثَقُ ؟ " قَالَ : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، قَالَ : " الْمُوَالَاةُ فِي اللَّهِ ، وَالْمُعَادَاةُ فِي اللَّهِ ، وَالْحُبُّ فِي اللَّهِ ، وَالْبُغْضُ فِي اللَّهِ " .

Албани назвал хадис достоверным в «Сахих ал-джами‘» (2539).

===========================================

Со слов неизвестного мужчины передаётся, что Абу Зарр говорил: «К нам вышел Посланник Аллаха ﷺ и сказал: «Знаете ли вы, какое деяние более всех любимо Аллахом?», кто-то сказал «Намаз и закят», кто-то сказал «Джихад». Пророк ﷺ сказал: «Деяние, которое более всех любимо Аллахом, - это любовь ради Аллаха и ненависть ради Аллаха».

Вывел Ахмад в "Муснад" (21341)

حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ عَطَاءٍ ، عَنْ يَزِيدَ يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، قَالَ خَرَجَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " أَتَدْرُونَ أَيُّ الْأَعْمَالِ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ ؟ " قَالَ قَائِلٌ الصَّلَاةُ وَالزَّكَاةُ ، وَقَالَ قَائِلٌ الْجِهَادُ ، قَالَ : " إِنَّ أَحَبَّ الْأَعْمَالِ إِلَى اللَّهِ الْحُبُّ فِي اللَّهِ ، وَالْبُغْضُ فِي اللَّهِ

تعليق شعيب الأرنؤوط : حسن لغيره وهذا إسناد ضعيف

Шу'айб аль-Арнаут сказал, что хадис хороший благодаря дополнительным свидетельствам  (хасан ли гайри-хи), а его иснад - слабый.

Со слов неизвестного передаётся, что Абу Зарр  сказал: «Посланник Аллаха, ﷺ, сказал: “Самое лучшее из дел - это любовь ради Аллаха и ненависть ради Аллаха”»

Вывел Абу Дауд в "Сунан" (4599)

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَفْضَلُ الْأَعْمَالِ الْحُبُّ فِي اللَّهِ وَالْبُغْضُ فِي اللَّهِ

Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Тахридж мишкат аль-масабих» 30, «ас-Сильсиля ад-да’ифа» 1310, «Да’иф ат-таргъиб ва-т-тархиб» 1786.
Иснад этого хадиса является слабым из-за передатчика, который не назван по имени и он является неизвестным. Также передатчик Язид ибн Абу Зияд является слабым из-за того, что у него была плохая память. См. «ас-Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» 3/476.

-----------------------------------------------------------

Между тем, со слов Абу Зарра передаётся, что он сказал: «(Однажды) я спросил пророка, ﷺ: “О посланник Аллаха, какие дела являются наиболее достойными?” Он ответил: “Вера в Аллаха и борьба на пути Его”. Я спросил: “А какие рабы лучше всех?” Он ответил: “Те, которые обошлись дороже всего и которых их хозяева ценят больше всего”. Я спросил: “А если я не (смогу) сделать этого?” Он сказал: “Тогда помоги занятому каким-либо делом, или сделай что-нибудь сам вместо неумелого”. Я спросил: “А если я не (смогу) сделать и этого?” Он сказал: “Тогда воздержись от причинения зла людям, и это станет садакой, которую ты подашь самому себе”».

Вывел Бухари в "Сахих" (2518)

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي مُرَاوِحٍ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَيُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ : إِيمَانٌ بِاللَّهِ وَجِهَادٌ فِي سَبِيلِهِ ، قُلْتُ : فَأَيُّ الرِّقَابِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ : أَغْلَاهَا ثَمَنًا ، وَأَنْفَسُهَا عِنْدَ أَهْلِهَا ، قُلْتُ : فَإِنْ لَمْ أَفْعَلْ ؟ قَالَ : تُعِينُ ضَايِعًا أَوْ تَصْنَعُ لِأَخْرَقَ ، قَالَ : فَإِنْ لَمْ أَفْعَلْ ؟ قَالَ : تَدَعُ النَّاسَ مِنَ الشَّرِّ ، فَإِنَّهَا صَدَقَةٌ تَصَدَّقُ بِهَا عَلَى نَفْسِكَ

Также хадис вывели Абд ибн Хумайд в "Муснад" (130), аль-Баззар в "Бахр" (4038) и Ибн Хиббан в "Сахих" (4596; в другой редакции - 4694)

=================================================

Со слов со слов аль-Бары ибн ‘Азиба сообщается, что Пророк, ﷺ, сказал: «Поистине, крепчайшими узами веры/имана является то, чтобы ты любил ради Аллаха и ненавидел ради Аллаха».

Вывел Ибн Аби Щейба в "Мусаннаф" (33648)

حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ , عَنْ لَيْثٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ زَادَ جَرِيرٌ , عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سُوَيْدٍ , عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَوْثَقُ عُرَى الْإِيمَانِ الْحُبُّ فِي اللَّهِ وَالْبُغْضُ فِي اللَّهِ

Ахмад в "Муснад" (18547) вывел более расширенную версию хадиса

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ : كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : " أَيُّ عُرَى الْإِسْلَامِ أَوْثَق ؟ " قَالُوا : الصَّلَاةُ . قَالَ : " حَسَنَةٌ ، وَمَا هِيَ بِهَا " . قَالُوا : الزَّكَاةُ . قَالَ : " حَسَنَةٌ ، وَمَا هِيَ بِهَا " . قَالُوا : صِيَامُ رَمَضَانَ . قَالَ : " حَسَنٌ ، وَمَا هُوَ بِهِ " . قَالُوا : الْحَجُّ . قَالَ : " حَسَنٌ وَمَا هُوَ بِهِ " . قَالُوا : الْجِهَادُ . قَالَ : " حَسَنٌ وَمَا هُوَ بِهِ " . قَالَ : " إِنَّ أَوْثَق عُرَى الْإِيمَانِ أَنْ تُحِبَّ فِي اللَّهِ ، وَتُبْغِضَ فِي اللَّهِ
تعليق شعيب الأرنؤوط : حديث حسن بشواهده وهذا إسناد ضعيف لضعف ليث

Шу'айб аль-Арнаут сказал, что хадис хороший, так как имеет другие свидетельства, а данный иснад - слабый по причине Лайса (ибн Абу Салима аль-Кураши)

Через этого же Лейса хадис вывели Ибн Аби Дунья в "Ихван" (1), Абу Дауд ат-Таялиси в "Муснад" (778),  и аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (12),

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 2009.

Шазз, Шу'айб аль-Арнаут, Приверженность и непричастность

Previous post Next post
Up