Оригинал взят у
russ_muslim в
Имам аш-Шафи'и о перемирии с невернымиВо имя Аллаха, Милостивого и Милосердного!
аш-Шафии (150-204 г.х./767-820 г.м.) сказал:
وَإِذَا ضَعُفَ الْمُسْلِمُونَ عَنْ قِتَالِ الْمُشْرِكِينَ ، أَوْ طَائِفَةٍ مِنْهُمْ لِبُعْدِ دَارِهِمْ ، أَوْ كَثْرَةِ عَدَدِهِمْ أَوْ خَلَّةٍ بِالْمُسْلِمِينَ ، أَوْ بِمَنْ يَلِيهِمْ مِنْهُمْ جَازَ لَهُمْ الْكَفُّ عَنْهُمْ وَمُهَادَنَتُهُمْ عَلَى غَيْرِ شَيْءٍ يَأْخُذُونَهُ مِنْ الْمُشْرِكِينَ
«Если мусульмане бессильны сражаться с многобожниками или с группой из их числа из-за взаимной удалённости их стран, большого числа (неверных) или нужды, которую испытывают мусульмане либо те из них, кто управляет их делами, то им дозволено воздержаться (от войны) и заключить с (неверными) перемирие - даже если они взамен ничего не получат от многобожников. <...>
وَلَا خَيْرَ فِي أَنْ يُعْطِيَهُمْ الْمُسْلِمُونَ شَيْئًا بِحَالٍ عَلَى أَنْ يَكُفُّوا عَنْهُمْ ; لِأَنَّ الْقَتْلَ لِلْمُسْلِمِينَ شَهَادَةٌ وَأَنَّ الْإِسْلَامَ أَعَزُّ مِنْ أَنْ يُعْطِيَ مُشْرِكٌ عَلَى أَنْ يَكُفَّ عَنْ أَهْلِهِ ; لِأَنَّ أَهْلَهُ قَاتِلِينَ وَمَقْتُولِينَ ظَاهِرُونَ عَلَى الْحَقِّ
Нет блага в том, чтобы мусульмане платили что-то (неверным) в состоянии, когда те воздерживаются от войны с ними - потому что убийство (в бою) для мусульман станет шахадой, и Ислам выше того, чтобы многобожник получал плату за воздержание от войны против его носителей. Ведь поборники Ислама убивают и погибают именно для того, чтобы возвысить Истину.
إلَّا فِي حَالٍ وَاحِدَةٍ وَأُخْرَى أَكْثَرُ مِنْهَا وَذَلِكَ أَنْ يَلْتَحِمَ قَوْمٌ مِنْ الْمُسْلِمِينَ فَيَخَافُونَ أَنْ يَصْطَلِحُوا لِكَثْرَةِ الْعَدُوِّ وَقِلَّتِهِمْ وَخَلَّةٍ فِيهِمْ فَلَا بَأْسَ أَنْ يُعْطُوا فِي تِلْكَ الْحَالِ شَيْئًا مِنْ أَمْوَالِهِمْ عَلَى أَنْ يَتَخَلَّصُوا مِنْ الْمُشْرِكِينَ ; لِأَنَّهُ مِنْ مَعَانِي الضَّرُورَاتِ يَجُوزُ فِيهَا مَا لَا يَجُوزُ فِي غَيْرِهَا ، أَوْ يُؤْسَرُ مُسْلِمٌ فَلَا يُخْلَى إلَّا بِفِدْيَةٍ فَلَا بَأْسَ أَنْ يُفْدَى ; لِأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَى رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِهِ أَسَرَهُ الْعَدُوُّ بِرَجُلَيْنِ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ أَنَّ { رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَى رَجُلًا بِرَجُلَيْنِ } .
Исключение составляют две ситуации, причём вторая бывает чаще первой. В первом случае мусульманский народ сражается и боится капитулировать из-за многолюдности врагов, гибели мусульман и нужды, которую они испытывают. В таких обстоятельствах нет никакого греха в том, чтобы заплатить часть своего имущества, откупившись им от многобожников - ибо крайняя необходимость означает, что в этих условиях дозволено то, что не дозволено в других. Или же если мусульманин находится в плену, из которого не может выйти, кроме как посредством выкупа, то тогда нет греха в том, чтобы выкупить его - потому что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, обменял одного мужчину из числа своих сподвижников, попавшего в плен к врагам, на двух мужчин (многобожников)» («аль-Умм»,
4/199).
Правда, в последней фразе имам аш-Шафи'и ошибся - Пророк (мир ему и благословение Аллаха) обменял одного язычника на двух своих сахабов, как об этом сообщил имам Муслим (
хадис № 1641).