Со слов Абу Саида аль-Худри передаётся, что Посланник Аллаха (ﷺ) сказал: «Пусть страх перед людьми не мешает вам говорить истину, когда узнаете её, и поминать великое, ведь, поистине, это не приблизит срока и не лишит удела» .
Вывел Ахмад в "Муснад" (
11260)
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ ، حَدَّثَنَا
جَعْفَرٌ ، عَنِ
الْمُعَلَّى الْقُرْدُوسِيِّ ، عَنْ
الْحَسَنِ ، عَنْ
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَلَا لَا يَمْنَعَنَّ أَحَدَكُمْ رَهْبَةُ النَّاسِ أَنْ يَقُولَ بِحَقٍّ إِذَا رَآهُ أَوْ شَهِدَهُ ، فَإِنَّهُ لَا يُقَرِّبُ مِنْ أَجَلٍ ، وَلَا يُبَاعِدُ مِنْ رِزْقٍ أَنْ يَقُولَ بِحَقٍّ ، أَوْ يُذَكِّرَ بِعَظِيمٍ
Сказал Шу'айб аль-Арнаут в своих комментариях к "Муснаду (
11492) сказал:
تعليق شعيب الأرنؤوط : حديث صحيح دون قوله " فإنه لا يقرب من أجل ولا يباعد من رزق أن يقول بحق , أو يذكر بعظيم " , وهذا إسناد ضعيف لضعف محمد بن الحسن
Хадис - достоверный, кроме слов "...и поминать великое, ведь, поистине, это не приблизит срока и не лишит удела». Этот иснад слабый по причине слабости Мухаммада ибн Хусайна
Также вы иснаде - правдивый шиит - Джа'фар (ибн Сулейман)
Также вывел Табарани в "Аусат" (
2884)
حَدَّثَنَا
إِبْرَاهِيمُ ، قَالَ : نا
قَطَنُ بْنُ نُسَيْرٍ ، قَالَ : نا
جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِيُّ ، قَالَ : نا
الْمُعَلَّى بْنُ زِيَادٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي
الْحَسَنُ ، عَنْ
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لا يَمْنَعَنَّ أَحَدَكُمْ رَهْبَةُ النَّاسِ أَنْ يَقُولَ بِحَقٍّ إِذَا رَآهُ ، أَوْ يُذَكِّرَ بِعَظِيمٍ ، فَإِنَّهُ لا يُقَرِّبُ مِنْ أَجَلٍ ، وَلا يُبَاعِدُ مِنْ رِزْقٍ أَنْ يَقُولَ بِحَقٍّ أَوْ يُذَكِّرَ بِعَظِيمٍ " ، لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الْمُعَلَّى إِلا جَعْفَرٌ
Хайсами в "Маджму заваид" (
12128) сказал, что его передатчики - передатчики сахиха, кроме шейха Табарани
Албани в "Сильсиля ас-сахиха" (1/324) сказал, что его иснад - достоверный
По всей видимости то, что в цепи передачи - правдивый, ошибавшийся Къотан ибн Нусейр, не повлияло на его оценку. Аллаху алям