Великодушие. Не отвечай тем же. 2

Feb 01, 2015 00:41

Рассказал Абдуллах, что ему рассказал отец, что ему рассказал Хусайн бин Мухаммад, что ему рассказал Ибн Ияш от Усайда Ибн Абд-ур-Рахмана аль Хатмий от Фарва Ибн Муджахида аль Хами от Укба Ибн Амира, который сказал: «Я встретил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, и он сказал мне: « О, Укба Ибн Амир! Поддерживай отношение с тем, кто их прервал с тобой, и подай тому, кто поскупился на тебя, и прощай того, кто причинил тебе несправедливость!»» Затем, сказал: «Через некоторое время, я пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, и он сказал: «О, Укба Ибн Амир! Попридержи свой язык, и плачь над своими грехами, и пусть твой дом будет просторным для тебя!»» Затем, сказал: «Затем, я повстречал Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, и он сказал мне: «О, Укба Ибн Амир! Не научить ли мне тебя сурам, подобно которым не было ниспослано ни в Таврате, ни в Забуре, ни в Инджиле, и нет в Фуркане подобных им, и чтобы не прошла над тобой ночь, а ты не прочитал их в ней?! «Скажи: Он - Аллах, Единый…», и «Скажи: Прибегаю к Господу рассвета…» и «Скажи: «Прибегаю к Господу людей…»» (Суры 112, 113, 114) И сказал Укба: «И не прошла надо мной ночь, чтобы я не прочитал их в ней, и мне надлежит взывать ими (сурами), ведь, повелел мне их Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует» И Фарва Ибн Муджахид, когда рассказывал этот хадис, говорил: «Разве нет?! Возможно, кто-то не владеет своим языком, и не плачет над своими грехами, и не является просторным для него его дом!»

Вывел Ахмад в "Муснаде". Шуайб аль-Арнаут сказал, что его иснад - хороший

17488 - حدثنا عبد الله حدثني أبي ثنا حسين بن محمد حدثنا بن عياش عن اسيد بن عبد الرحمن الخثعمي عن فروة بن مجاهد اللخمي عن عقبة بن عامر قال لقيت رسول الله صلى الله عليه و سلم فقال لي : يا عقبة بن عامر صل من قطعك وأعط من حرمك واعف عمن ظلمك قال ثم أتيت رسول الله صلى الله عليه و سلم فقال لي يا عقبة بن عامر املك لسانك وابك على خطيئتك وليسعك بيتك قال ثم لقيت رسول الله صلى الله عليه و سلم فقال لي يا عقبة بن عامر الا أعلمك سورا ما أنزلت في التوراة ولا في الزبور ولا في الإنجيل ولا في الفرقان مثلهن لا يأتين عليك ليلة إلا قرأتهن فيها قل هو الله أحد وقل أعوذ برب الفلق وقل أعوذ برب الناس قال عقبة فما أتت علي ليلة إلا قرأتهن فيها وحق لي ان لا ادعهن وقد أمرني بهن رسول الله صلى الله عليه و سلم وكان فروة بن مجاهد إذا حدث بهذا الحديث يقول الا فرب من لا يملك لسانه أو لا يبكي على خطيئته ولا يسعه بيته
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده حسن

============================================

Со слов Хузайфы передаётся, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Не будьте приспособленцами, которые говорят: «Если люди поступят хорошо, мы тоже поступим хорошо, а если они поступят несправедливо, мы тоже поступим несправедливо». Но приучите себя делать добро людям, если они сделали вам добро, и не отвечайте несправедливостью на несправедливость»

Вывел ат-Тирмизи в "Сунан" (2007), сказав, что хадис - хороший, редкий

حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جُمَيْعٍ ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ ، عَنْ حُذَيْفَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا تَكُونُوا إِمَّعَةً ، تَقُولُونَ : إِنْ أَحْسَنَ النَّاسُ أَحْسَنَّا وَإِنْ ظَلَمُوا ظَلَمْنَا ، وَلَكِنْ وَطِّنُوا أَنْفُسَكُمْ ، إِنْ أَحْسَنَ النَّاسُ أَنْ تُحْسِنُوا وَإِنْ أَسَاءُوا فَلَا تَظْلِمُوا " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ، لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ
Также вывел аль-Баззар в “аль-Бахр аз-захар” (2802; в другой редакции - 2459)

Манави в "Тахридж ахадис аль-масабих" (4/355) сказал, что иснад - хороший/джаид
Албани назвал хадис слабым в "Даиф аль-джами" (6271)

В иснаде - слабый Абу Хишам ар-Рафа'и Мухаммад ибн Язид

#
العالم
القول

1
أبو أحمد الحاكم
ليس بالقوي عندهم

2
أبو أحمد بن عدي الجرجاني
أنكر علي أبي هشام أحاديث

3
أبو بكر البرقاني
ثقة

4
أبو حاتم الرازي
ضعيف يتكلمون فيه

5
أبو حاتم بن حبان البستي
كان يخطئ ويخالف

6
أحمد بن شعيب النسائي
ضعيف

7
أحمد بن صالح الجيلي
لا بأس به

8
ابن حجر العسقلاني
ليس بالقوي

9
الدارقطني
أمر البرقاني أن يخرج حديثه في الصحيح، في سؤالات أبي عبد الرحمن السلمي، قال: تكلموا فيه وإنما تكلم فيه أهل بلدته

10
الذهبي
أحد العلماء المشهورين

11
طلحة بن محمد الشاهد
رجل من أهل القرآن والعلم والفقه والحديث

12
عبد الله بن عمر بن الخطاب
لم يعجبه

13
عثمان بن أبي شيبة العبسي
يسرق حديث غيره فيرويه

14
محمد بن إسماعيل البخاري
رأيتهم مجتمعين على ضعفه

15
محمد بن عبد الله بن نمير
كان أضعفنا طلبا، وأكثرنا غرائب

16
مسلمة بن القاسم الأندلسي
لا بأس به

17
مصنفوا تحرير تقريب التهذيب
ضعيف

18
يحيى بن معين
ما أري به بأسا

Сказал Молла Али Къари (ум. 1014 г.х./1606 г.м.):

عن حذيفة قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لا تكونوا إمعة ) : بكسر الهمزة وتشديد الميم والهاء للمبالغة وهمزته أصلية ، ولا يستعمل ذلك في النساء فلا يقال امرأة إمعة كذا في النهاية . وقال صاحب الفائق : هو الذي يتابع كل ناعق ويقول لكل أحد : أنا معك لأنه لا رأي له يرجع إليه ، ووزنه فعلة كديمة ، ولا يجوز [ ص: 3204 ] الحكم عليه بزيادة الهمزة لأنه ليس في الصفات إفعلة ، وهي في الأسماء أيضا قليلة ، ومعناه المقلد الذي يجعل دينه تابعا لدين غيره بلا رواية ولا تحصيل برهان اهـ . كلامه ،

Передается от Хузайфы, что он говорил: "Сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует: "Не будьте приспособленцами". Сказал автор "аль Фаикъ": "Это - всякий, следующий за крикуном, и говорящий: "Я - с тобой", так как он не имеет своего мнения. И это слово ("приспособленец") относится к уменьшительно-ласкательной форме, подразумевающее последователя, подражающего религии другого без (соответствующего) сообщения ("риваята") и категоричного доказательства ("бурхана") ".

وفيه إشعار بالنهي عن التقليد المجرد حتى في الأخلاق فضلا عن الاعتقادات والعبادات (...)

Таковы его слова, и в них - уведомление о запрете такълида даже в вопросах нравственности, не говоря уже о вопросах убеждения и поклонения.

وفي القاموس : الإمع كهلع وهلعة ويفتحان الرجل يتابع كل واحد على رأيه لا يثبت على شيء ، ومتبع الناس إلى الطعام من غير أن يدعى ، والمحقب الناس دينه والمتردد في غير صنعة ، ومن يقول : أنا مع الناس ، لا يقال امرأة إمعة أو قد يقال وتأمع واستأمع صار إمعة

В (словаре арабского языка) "аль- Къамус" говорится: "Приспособленец подобен капитулянту (всего боящегося трусу), который следует за всяким, не уверенный ни в чем, следующий людям в трапезе, не будучи приглашенным, выстраивающий свою религию в соответствие с (мнениями) людей, колеблющийся в тех делах, которые не традиционны. И кто говорит: "Я вместе с остальными ( я, как все)".

وقال شارح : الإمع والإمعة عند أهل اللغة الرجل الذي يكون لضعف رأيه مع كل أحد ، والمراد هنا من يكون مع ما يوافق هواه ، ويلائم أرب نفسه وما يتمناه

И сказал комментатор: "Приспособленец у языковедов - это человек, который из-за слабости своего мнения, присоединяется к мнению первого встречного. И подразумеваемый смысл здесь состоит в том, что он присоединяется к тому, что соответствует его страстям, личным потребностям и желаниям".

(...)
(...) قلت : وهذا المعنى هو المتعين كما يدل عليه قوله : ( يقولون

...И говорят: "Здесь подразумевается тот, кто говорит: "Я отношусь к людям так, как они относятся ко мне: если они со мной обращаются хорошо, то и я с ними обращаюсь хорошо; если они поступают со мной плохо, то и я поступаю с ними плохо""....

قال الطيبي ، قوله : يقولون إلخ . بيان وتفسير للأمعة ... ( ولكن وطنوا أنفسكم ) : أمر من التوطين وهو العزم والجزم على الفعل أي : عزموا أنفسكم على ( إن أحسن الناس أن تحسنوا ) أي : فعليكم أن تحسنوا (...) ومعنى الحديث أوجبوا على أنفسكم الإحسان بأن تجعلوها وطنا للإحسان
Сказал ат-Тайбий: "Его (пророка) слова: " говорят...", и далее. Они являются разъяснением и толкованием для слова "приспособленцы". ... "Но приучите себя": повеление к приучению, и это для усиления и решительности поступка, то есть: настраивайте себя к тому, чтобы: "...делать добро людям, если они сделали вам добро..." то есть: и в отношении к ним поступайте хорошо.... И смысл хадиса обязывает вас к "ихсану", чтобы сделать самого себя местом обитания "ихсана".

"Миркат Муфтах мишкат масабих"

Тирмизи, Молла Али Къари, Таклид, Великодушие

Previous post Next post
Up