Идея и содержательная часть этой записи носят
эксклюзивно-правообладательный характер.
Все возможные попытки пиратского копирования
будут пресечены на международно-правовом уровне.
Термины и названия - географические. К политике прямого отношения не имеют.
Амстер, дам! - нидерландское непереводимое словосочетание.
Ал жир ! - эмоция по поводу розового нежного слоя на сале.
Ан - гола! - неожиданно быстро раздевшаяся.
Везу, Вий ! - всё придуманное Гоголем (включая привозного ревизора).
Вена - бодрящая столица европейского государства, без кровопускания, мелодиями Моцарта и Штрауса.
Бар "Селона" - заполненный на 99% испанский стадион "Ноу Камп" с чипсами и попкорном.
Висла - дама, не отстающая от Штирлица в кафе в последней серии "17 мгновений весны".
Гавр ! - утреннее общение непородных кобельков.
Гол ли Вуд ? - нетактичное обращение кинематографистов к великому режиссёру Вуди Аллену.
Гон, дурас ! - общение с непонятливым человеком во время брачного сезона у собак.
Джордж и я - проект нового фильма К. Тарантино (конкретный штат он пока не выбрал).
Манила - влекуще звала, часто на Филиппины.
Пари ж ! - спор, обычно на деньги, но не обязательно во Франции.
Перу ! - чувственность поэта, под утро понявшего, что уже нет чернил и не пишет авторучка.
То - Кио ! - непревзойдённый советский иллюзионист.
Ха, Ной ! - вьетнамское сомнение по поводу ковчега.
__________________________
Продолжение, вероятнее всего, последует.