А кто не чтит цитат... (21) В.Фрумкин и К.Крылов увидели в песнях ВВ безнадежность

May 30, 2010 09:06



А РЕЗУЛЬТАТ ОДИН...

"<...> Произошло это четверть века назад в Вермонте, в Русской летней школе при Норвичском университете. Два брата-инженера, бывшие москвичи, целый вечер пели Высоцкого, причем большей частью - смешное: про непросыхающих работяг и люмпенов, про блатарей и психов, про Ваню и Зину у телевизора, про упившихся вдрызг и допрашиваемых в милиции двух дружков («Милицейский протокол»), про Нинку, которую герою песни «очень хочется», про комплексную бригаду, напялившую, по случаю маскарада, «маски кроликов, слонов и алкоголиков»… <...> смеялся и я, сидя среди студентов школы и своих коллег-преподавателей. И вдруг, в какой-то момент, я почувствовал, что мне не смешно, а «страшно, аж жуть!», как поется в одной из володиных сказок… Повеяло тоской и безнадежностью, ужасом запустения и деградации. Да ведь все это не шаржи, не карикатуры, не вымысел досужий! Ничего, в сущности, не утрировано. Всё - чистая правда. Всё - из жизни.

«Его приговор родному дому страшен и безысходен, потому что под ним - любовь и знание», - замечает о Высоцком Петр Вайль в новой книге «Стихи про меня»".

Владимир Фрумкин, Возвращение Александра Галича
"Заметки по еврейской истории", №19 (91), Декабрь  2007 года
http://berkovich-zametki.com/2007/Zametki/Nomer19/Frumkin1.htm
А вот другой автор, судя по всему - противоположных общественно-политичесих взглядов.

"... образованное сословие подвергалось постоянным ритуальным унижениям перед «чумазыми». Чего стоит та же практика «помощи колхозам» - когда учёные корячились на полях или перебирали гнилую картошку [1]. Делалось это, ясен пень, не из хозяйственных надобностей, но и не просто для того, чтобы лишний раз цукнуть образованцев. А для того, чтобы выставить образованных людей в унизительном и нелепом виде перед «народом»: кверху задом на раскисшем поле.

[1] Эта практика была настолько важна, что в своё время даже специального человека Владимира Высоцкого, «артиста для русских», которому дозволялось и предписывалось держаться подальше от чисто советского дискурса, чтобы не растерять популярности - и того подрядили на написание и исполнение невероятно гнусной песенки «Товарищи учёные», прославляющую издевательство над «профессоришками».

Весьма рекомендую освежить в памяти этот уникальный в своём роде текст, вдумываясь и вчитываясь в каждую строчку. Глотать такое без соли и без лука могли только забитые советские люди, не понимающие и даже боящиеся понимать, что над ними глумятся. Впрочем, знаю людей из научного сословия, которые даже тогда от этой мерзотины кривились - но «володе» прощали, списывая дело на незнакомство народного барда с реалиями. У нас люди добрые".

Константин Крылов, Сопроматчики против артистов разговорного жанра. На одну традиционную тему
2010-04-18 20:28:00
http://krylov.livejournal.com/2025361.html

У нас, и правда, люди добрые. Только они к тому же и умные. Слушатели Высоцкого понимали и понимают, что рассказчик из "Товарищей ученых" - персонаж иронический, то есть Высоцкий смеется не над "товарищами учеными", а над самим рассказчиком. А если уж совсем точно - над приблизительностью обывательского сознания.

Сказанное К. Крыловым про "Товарищей ученых" - дикость. Такая же дикость - ну, может, чуть менее бьющая в нос (так как вроде не против ВВ, а за) - сказанное В. Фрумкиным про песни Высоцкого. Прочтя его пассаж, я глазам своим не поверила: неужто у этого всячески достойного человека его собственный отъезд так сбил ориентиры, что он уже не видит будущего для целой страны, которую он покинул.....

Вроде с разных позиций подошли к Высоцкому два разных человека, а результат получился один. Потому что на самом деле подход - один. Если оторвать часть от целого, ею можно манипулировать как угодно, приписать ей любые смыслы. Только ответственность за эти смыслы несет не Высоцкий - его толкователи.

А песня...
Ну что песня... Никакой тоски и безнадежности у нескособоченного слушателя песни Высоцкого не вызывают. Потому что в них, кроме сюжета, есть еще кое-что. Например, речь персонажей - удивительная чуткость к языку, которой наделил их Высоцкий. Его песни - талантливы. А талант - он всегда рождает надежду.

Всё будет хорошо.

-Контекст, -Высоцкий и мы, -надежда, -ирония, абсурд в публикациях о Высоцком, Фрумкин В.

Previous post Next post
Up